首页> 外文会议>日本建築学会学術講演会;日本建築学会 >記念館に転用された芸術家の旧住居における運営主体の解釈
【24h】

記念館に転用された芸術家の旧住居における運営主体の解釈

机译:管理者对艺术家故居的解释转换为纪念馆

获取原文

摘要

住宅の保存は、単に建築そのものの特質のみならず、ゆかりの人物の生活や行為の場としての評価にも基づいて行われるものがある1。特に後者の評価に基づいて保存が行われ、公開されている例として、芸術家2 の旧住居を記念館に転用しているものが挙げられる3。これらでは、居住者および利用者である現代の運営者が、住宅を芸術家の創作活動の拠点として、あるいは作品を生み出した空間として評価しており、芸術家の活動・生活、さらには周辺地域に対する運営者の解釈によって空間が表現されていると考えられる。さらにこれらの建築が語られる際には、運営者によって評価している内容や対象あるいは方法が異なると考えられ、その評価の内容と方法・対象の関係は、具体的な建築空間に対して人間がどのような意味を見出し、また意味を込めるかを問うことの出来る水準であると言える。そこで本研究では、国内で特に多くの記念館がみられる東京都において4、一般公開5 されている芸術家の記念館のうち6、旧住居を転用した全17 軒を対象とし、運営主体7 の空間表現の根拠となる解釈を明らかにすることを目的とする8。
机译:不仅根据建筑本身的特征来存储一些房屋,而且还根据对房屋的居住地和所涉及人员的行为的评估来存储房屋。尤其是,根据后一项评估,保存了艺术家2的前住所已转换为纪念馆的示例,并已公开3。在这些作品中,既是居民又是用户的现代经营者将房屋评估为艺术家创作活动的基础或作品创作的空间。认为该空间由操作员的解释来表示。此外,当说出这些建筑物时,认为操作员评价的内容,对象或方法不同,并且评价的内容与方法/对象之间的关系与具体的建筑物空间不同。可以说是一个水平,在这个水平上,人们可以询问找到了什么含义以及可以赋予什么含义。因此,在这项研究中,在日本有许多纪念馆的东京,其中4个博物馆向公众开放5个,其中6个是博物馆,17个是老房子。目的是阐明8的空间表达的基本解释。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号