首页> 中文会议>第二届中国中医药信息大会 >'互联网+一带一路'背景下中医药英语翻译人才培养模式与输出机制研究

'互联网+一带一路'背景下中医药英语翻译人才培养模式与输出机制研究

摘要

“一带一路”战略为中国传统中医药产业的发展提供了前所未有的机遇与交流平台。这便在很大程度上对中医药英语翻译人才提出了更高的要求,专业性已经不再仅仅局限于中医药,学科的跨度更应该涵盖英语、互联网、营销、管理等。这对一些中医药类高等院校的英语教师提出了更高的跨学科要求,也对学生的成才模式提出了进一步的改进性指导。建议建立大学英语综合课程群,在教学方式上,针对高等中医药类院校的学科特点,在授课中要不断地补充医学、药学、管理学、营销学方面的英语词汇和相关英文资料;逐步普及双语教学,实现中医药英语专业化的教育目标。应组织学生参与国际性中医药产业会议,一方面可以锻炼同学们的同声传译的能力,一方面可以强化同学们对于中医药相关领域知识的认知、掌握。总之,路漫漫其修远兮,吾等中医药英语教师更应顺应时代潮流,培养、打造符合中医药国际化的学科人才。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号