首页> 中文会议>第十届中文教学现代化国际研讨会 >基于汉韩比较的'V过'和'V了'语义异同及对韩教学策略探讨

基于汉韩比较的'V过'和'V了'语义异同及对韩教学策略探讨

摘要

"过"和"了"是汉语口语中常用的两个动态助词,对韩国学生来说,区分"V过"和"V了"语义的异同是一个难点.本文从汉韩对比的角度区分了V过与V了语义分合的四种情况,包括V过1=(),V了1=();V过1(=V过2)=();V了1(=了2)=()(+);V了1()和V过2()和V过1+时量补语+了2=();V了1+时量补语+了2=().针对这四种语义分合情况,给出了相应的教学建议,以期对韩国学生有所帮助.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号