您现在的位置: 首页> 研究主题> 音节

音节

音节的相关文献在1954年到2022年内共计1832篇,主要集中在汉语、常用外国语、语言学 等领域,其中期刊论文1337篇、会议论文14篇、专利文献481篇;相关期刊736种,包括科教文汇、辞书研究、语文研究等; 相关会议10种,包括2014语言学及应用语言学研究生论坛、第七届全国语言文字应用学术研讨会、第九届中国语音学学术会议等;音节的相关文献由2131位作者贡献,包括杨镇和、刘健、孙柏昌等。

音节—发文量

期刊论文>

论文:1337 占比:72.98%

会议论文>

论文:14 占比:0.76%

专利文献>

论文:481 占比:26.26%

总计:1832篇

音节—发文趋势图

音节

-研究学者

  • 杨镇和
  • 刘健
  • 孙柏昌
  • 裵点汉
  • 于洪志
  • 余正涛
  • 刘芳
  • 吴福山
  • 孙力
  • 张清芳
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

关键词

    • 取次; 高定国
    • 摘要: 藏文文本质量是影响藏文信息处理的重要因素,纠正藏文文本中复杂多样的音节错误是提高藏文文本质量的重要工作。本文以1.5亿多音节的真实藏文文本为统计源,并从中查找出2 333 617个错误音节(约占总语料库文本的5.6%),并根据上下文信息和藏文文法规则对错误音节进行人工纠错和分类,把藏文音节错误归为11种类型,并统计每一种错误类型的出现频度、高频错误音节等,分析错误原因,为藏文文本校对系统等软件的设计和实现提供参考。
    • 蒋华
    • 摘要: 贵州安顺屯堡菜肴名称极具特色。从结构上看,贵州安顺屯堡菜肴名称主要有主谓短语、偏正短语、联合短语和动宾短语四大类。在主谓短语的屯堡菜肴名称中,如果以“炒”为核心动词前后出现词语的音节来看,则可以分为七大类。其中,“炒”字前后两个材料名称都是双音节的,这符合明清中原文明的传统“中轴对称”理论。四、六个音节的主谓结构的屯堡菜肴名称体现了一种和谐的整体美、对称美。贵州安顺屯堡菜肴名称中,偏正短语没有定语标记“的”、联合短语中不存在“炒”类动词,这是语言经济性原则在屯堡菜肴名称中的体现。从音节上来看,贵州安顺屯堡菜肴名称有两大特点:一是,四音节至七音节较常见;二是,五音节为顶点向左右两边递减的抛物线。安顺屯堡菜肴名称大多在三至七个音节之间,这与人们的短时记忆息息相关。贵州安顺屯堡部分菜肴名称承载着屯堡人的独特文化内涵,部分则是屯堡文化与苗族、回族等民族文化交融的重要表征。
    • 夏怡颖
    • 摘要: 鞋类店铺名称音节具有多样性和集中性,三四音节占优势,且有向双音节集中的趋势。高频语素或词通过自身词汇意义体现出鞋类店铺名称的特点。体词类鞋类店铺名称占优势,主要是以专有名词和偏正短语为店名。该文对数据进行了细致的比较分析,提供了一些新的语料,分析店名中形象性的成分及店名后附加的说明文字。
    • 张梦洁
    • 摘要: 进入中职阶段的学生仍面临学习英语的困境,而词汇的习得则是这些学生亟待解决的首要问题。教师应如何引导学生解决这一问题,重塑奇英语学习的信心,成为重要的议题。本文基于英语语言的特点及中职英语语言的共性对英语词汇的习得方法进行了总结归纳。
    • 苏培成
    • 摘要: 《中华人民共和国国家通用语言文字法》规定:“国家通用语言文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。”用《汉语拼音方案》对国家通用语言文字进行拼写时必须做到音节界限清楚。
    • 达吾提·阿不都巴热
    • 摘要: 汉语是汉民族的母语,而柯尔克孜语是柯尔克孜民族的母语.声母、韵头、韵腹、韵尾是构成汉语音节的主要成分;而柯尔克孜语音节的构成成分为起首音、过渡音、领音、收尾音,复辅音、复元音.文章以音节的类型、音节结构发展特点和音节可以划分,来比较汉、柯语音节结构的异同,以期为语言教育学习者提供方便.
    • 莉莉陈
    • 摘要: 1它是方言中的池塘,以南方、轻浅的语音发出,一个紧挨着另一个,倾斜地吐出:sen-yin塘;音节像纸片一样薄、脆,裹带乡村生活的潮润气息。许多人发出或应和着这组音节,匆匆地去向它、进入它或从它这里折返。我在内心给予它一种诗意的呼应:sen-yin,深-荫,sen-yin,深-荫,以独占的方式呼唤它。无法获知池塘深处的故事,命名使这片水源明确了身份、安定下来,不再晃动、暴涨暴跌,逐渐与村庄融为一体。
    • 王政卿
    • 摘要: 近些年来,汉语中的音译外来词语素化现象不断增多.音译外来词进入汉语系统实现语素化无疑是语言融合发展的表现,该文在语言发展的视角下,从历时和共时层面,根据搜集到的音译外来词语素化的语料,对其语素化方式,音译外来词语素化后的构词能力,语素化后构成词词性总体特点进行分析.
    • 李亚男; 白冰冰; 王学松
    • 摘要: 《国际中文教育中文水平等级标准》将音节作为重要的等级量化指标之一,是语言标准领域突显中文特征的突破口。本文阐述了《国际中文教育中文水平等级标准》音节表的构建原则:注重与汉字、词汇的联通,力求满足各级别语言水平学习者的交际需求,体现语音学习与教学的针对性。音节表的构建以学习者为中心,将对指导国际中文教学与中文口语测评起到重要作用。
    • 马立
    • 摘要: 汉英两种语言之间存在着诸多差异,汉语表达信息浓度高,英语表达音节浓度高。汉语通过增加没有多少意义或完全没有意义的词语,通过正说、反说、同义反复等方式稀释信息。英语通过省略、替代、名词化等方式稀释音节。从而在汉英互译实践中,增词减词技巧和词类转换技巧就成为必须。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号