语言顺应
语言顺应的相关文献在1998年到2022年内共计75篇,主要集中在语言学、常用外国语、信息与知识传播
等领域,其中期刊论文75篇、专利文献11812篇;相关期刊68种,包括重庆与世界、重庆与世界(学术版)、学理论等;
语言顺应的相关文献由76位作者贡献,包括郭亚东、陈新仁、贺音等。
语言顺应—发文量
专利文献>
论文:11812篇
占比:99.37%
总计:11887篇
语言顺应
-研究学者
- 郭亚东
- 陈新仁
- 贺音
- 余惠兰
- 倪素平
- 吴珏
- 周丽颖
- 安红
- 肖嫚
- 谢少万
- 陈艺琳
- 仵彦雷
- 何建敏
- 刘华
- 刘娲路
- 刘映黎
- 刘景霞
- 刘毓容
- 刘海红
- 单新荣
- 吉晓霞
- 吕小芳
- 安美丽
- 张俊霞
- 张军梅
- 张卫东
- 张少兰
- 徐珊
- 成兆英
- 曾文雄
- 朱小美
- 朱燕
- 李俊
- 李俊1
- 李娜
- 李宏娇
- 李新慧
- 李涛
- 李玲
- 李雅洁
- 杨义德
- 杨朝晖
- 杨钰卓
- 毋培红
- 沈琼
- 温颖茜
- 王俊玲
- 王冠
- 王卓迪
- 王晓梅
-
-
刘华
-
-
摘要:
根据词典交际论的观点,手机词汇软件不再是一个静态的、可供查阅的工具,而是一个编者与用户之间互动的、动态的交际系统。要提高词汇软件的编制和使用质量,编者要时刻关注用户的心理表征、词汇习得和认知水平,好的词汇软件是顺应语言结构和编纂语境的结果。
-
-
倪素平
-
-
摘要:
语言顺应论关注语言的表达,语言的表达与语言的选择密切相关.课堂提问是课堂活动中常见的言语行为,也是教师组织课堂、开展教学活动的语用策略.该文分别采用小学语文青年教师和骨干教师的语文课堂话语交际作为语料,从语言顺应角度对课堂提问进行对比分析,发现小学语文青年教师课堂提问语用策略的不足,进而提出改进课堂提问的合理性建议.
-
-
董加;
李娜;
马惠年;
王俊玲;
杨钰卓
-
-
摘要:
作为经济、文化和社会沟通的桥梁,翻译的发展受到全球一体化潮流的影响,也发挥着沟通文化传递信息的重大作用。同样,随着电影大众功能的转变和跨文化交流的日益频繁,致使跨文化传播的需求不断上升。自21世纪以来,电影作为一种重要的文化传播方式,逐渐从文化教育功能向更加娱乐化轻松化转变,因此电影字幕翻译也随之演变成一种跨文化交际以及跨学科交流的独特传播媒介。2020年中国上映的《囧妈》在特殊时期免费上线播放已是开商业电影之先例,而字幕翻译更是让人眼前一亮,不是纯粹的单向线中译英,而是加入了译者自我的思考,打破中英文化之间的壁垒,给予中英翻译更多的可能性,实现不同文化背景下的互通互享,是一种十分值得学习和借鉴的文化交流传播方式的再创造。
-
-
倪素平
-
-
摘要:
语言顺应论关注语言的表达,语言的表达与语言的选择密切相关。课堂提问是课堂活动中常见的言语行为,也是教师组织课堂、开展教学活动的语用策略。该文分别采用小学语文青年教师和骨干教师的语文课堂话语交际作为语料,从语言顺应角度对课堂提问进行对比分析,发现小学语文青年教师课堂提问语用策略的不足,进而提出改进课堂提问的合理性建议。
-
-
温颖茜
-
-
摘要:
从顺应论视角对真实学术英语课堂中优秀教师多模态话语进行研究,结果发现:(1)优秀学术英语教师在课堂教学中根据学术英语课堂的特点,选择了多种相应的话语模态;(2)多模态话语的顺应性包括交际语境顺应和语言结构顺应两个方面:交际语境顺应体现在对学术英语课堂中的物质世界(课程特点、教学环节)、社交世界(师生角色)和心理世界(学生心理)的顺应,语言结构顺应体现在对语言结构的各个层次(符号系统、语体、语篇、交际渠道和语音)的顺应;(3)话语模态的选择是顺应的体现和结果,顺应则是话语模态选择的前提和基础。
-
-
韩东红
-
-
摘要:
本研究通过自建语料库,结合语言顺应论分析英汉演讲中的话语标记语“but”和“但是”,以考察言者的社会地位对其使用频率、句法位置、搭配模式和语用功能的影响。结果发现,言者地位越高,使用“but”和“但是”的频率越高,且“but”的使用频次高于“但是”。“but”较常见于句中,“但是”较多见于句首。“但是”的连用比“but”更为频繁,地位高者常用“but”加条件标记语,“但是”加对比标记语,而地位低者极少连用。地位高者多用“but”陈述事实,“但是”表达信念;而地位低者多用“but”转换话题,“但是”表明立场。不同地位的言者使用“but”和“但是”时在句法位置和语用功能上存在显著性差异。演讲中话语标记语“but”和“但是”的使用体现了言者对其社会地位的顺应,具有明显不同的社会语用特征。
-
-
郭亚东;
陈新仁
-
-
摘要:
“语言顺应理论”自提出以来备受学界关注,相关研究成果众多,但在基本概念和操作问题上,该理论的倡导者Jef Verschueren多次表示国内学界存在误解.本文从立论源起切入,讨论顺应与顺应性的基本概念,分析语言顺应的操作性以及不顺应和消极顺应在该理论中的定位等相关话题,汇报访谈内容的同时对每一部分做了评解,澄清误解并指出将哲学层面的思考与操作层面的应用结合可丰富该理论,并为相关研究提供更清晰的探究路径和理论依据.
-
-
-
谭四华
-
-
摘要:
入湘18年后,三峡移民语言在面对两种不同程度、范围的强势语言时使用语言"协商"策略,普通话和当地话在发挥影响时存在竞争和互补.通过研究发现,在移民与当地人的通婚家庭中,选择石宝话、普通话还是当地话进行交流,一方面受到移民自身语言态度的影响,另一方面受到家庭个人地位和情感融入需要的影响.此外,移民家庭出于生存、实用等功利性目的会有意识地对孩子语言进行规划.
-
-
刘毓容
-
-
摘要:
汽车广告语属于广告语言,有其独特的特点.从语用身份的角度来看,汽车广告语具有身份类型,有独特的语用策略和语用目的.广告商需要构建尊贵王者型、科技领先型、居家型驾驶者三种身份来顺应购买者心理,迎合购买者的不同心理需求,达到销售产品的目的.