现代派诗歌
现代派诗歌的相关文献在1979年到2021年内共计254篇,主要集中在中国文学、社会科学丛书、文集、连续性出版物、世界文学
等领域,其中期刊论文254篇、专利文献5422篇;相关期刊175种,包括贵州社会科学、大学英语、中外诗歌研究等;
现代派诗歌的相关文献由244位作者贡献,包括吴晓东、江柳、陈明远等。
现代派诗歌
-研究学者
- 吴晓东
- 江柳
- 陈明远
- 刘丽君
- 孙自筠
- 张俊山
- 张子清
- 张宜雷
- 张林杰
- 李平
- 李怡
- 李春丽
- 李鑫华
- 杨金才
- 洪烛
- 王泽龙
- 程良友
- 罗振亚
- 胡双全
- 邓达泉
- 韩敬源
- G·T
- J·C·兰色姆
- Robert Frost1
- 丁礼明
- 丽莎·曼纳
- 乐黛云
- 于坚
- 付文中2
- 任维清
- 伊频
- 何坦野
- 何锐
- 余志科
- 余玲玲
- 侯健
- 傅修延
- 傅浩
- 冯国晨
- 刘以焕
- 刘士杰
- 刘梅林
- 刘波
- 刘海平
- 刘现合
- 刘艺林
- 卞之琳
- 卢斯飞
- 卢桢
- 史瑛
-
-
纪弦
-
-
摘要:
好比一盏金黄的向日葵,我是一个光明的追求者;又如一羽扑灯的小青虫,对于暗夜永不说出妥协。太阳在哪里我就朝向哪里,灯光在何处我就飞向何处,因为我是一个光明的追求者,对于黑暗怎么可以树起白旗?一旦这世上的灯火完全熄灭,我便鼓着小翅膀向着星丛飞;要是太阳忽然冷却,不再燃烧,我呀,我就点亮了我自己。(选自《纪弦诗选集》,江苏凤凰文艺出版社2018年1月版)赏析纪弦,著名诗人,现代派诗歌倡导者。光明象征着温暖、希望、幸福、正义,我们每个人都应做光明的追求者。诗歌从向日葵和小飞虫等意象切入,以拟人、夸张等修辞手法,抒写自己对光明的执着追求,充满力量感。诗的最后一节集中表达了"我"追求光明的执着精神。
-
-
王志刚
-
-
摘要:
朱光潜对中西方艺术有着深厚的学养,对西方艺术尤其是荷马史诗、希腊悲剧、浪漫派和现代派诗歌、希腊雕刻、文艺复兴时期的绘画、印象派绘画及古典音乐等表现得尤为欣赏。相对而言,朱光潜比较倾向于静穆、含蓄、简隽、幽美风格的艺术作品。所以,朱光潜将艺术达到的"和谐静穆"的优美状态以及蕴藉隽永的"无言之美"作为艺术审美的价值评判标准之一。
-
-
王学森
-
-
摘要:
20世纪70年代末80年代初,一批现代派风格的诗歌涌现文坛,成为推动文学发展的重要力量.至今,研究界对朦胧诗的认识和评价仍然在不断变化.此前,学界认为其独特形式和自我书写彰显了文学的主体性价值;近几年学界批评其形式过盛,自我表达过于狭隘,缺乏现实内涵和社会性价值.从历史语境的角度来看,这两种批评均有所偏颇.朦胧诗的价值不只在于独特的形式和个性化的表达,更在于青年们苦闷、失落而又饱含激情的复杂精神状态的呈现,具有真切的现实精神表征和历史内涵.而后起朦胧诗潮流则确实普遍缺乏现实内涵,似乎只剩下形式美感和自我表现的空壳.但朦胧诗的这一变化有复杂的历史动因,只有通过对其内涵的挖掘和历史性梳理,才能更为客观地理解朦胧诗,并在此基础上更为深入地探讨文学社会性、自我表达与文学主体性的关系,为文学的发展提供更多可能.
-
-
肖曼琼
-
-
摘要:
卞之琳一生钟情于诗。他写诗、论诗、译诗,译诗伴随了他整个的文学翻译生涯。其所译诗歌包括玄学派、古典派、墓园派、浪漫派、现代派等流派的诗歌,译诗忠实准确、自然传神。除了翻译外,卞之琳还撰文评论其中一些重要的诗人及诗作,他的不少译诗也附有或长或短的介绍与随想,帮助读者更好地理解、欣赏外国诗歌。其高质量的翻译以及新颖独到的评介为外国诗歌在中国的译介与传播做出了不可磨灭的贡献。
-
-
丽莎·曼纳;
董继平(译)
-
-
摘要:
作为二战以来芬兰最具影响力的现代主义诗人和最富于激情和智慧的诗人之一,伊娃-丽莎•曼纳在50年代与哈维科等诗人一起,形成了芬兰现代派诗歌的主流。她的诗歌在北欧抒情诗中与众不同的是其颇具革命性的手法:她把自然风景既写得非常优美,而又并非纯粹的风景写作,其中蕴藏着对人和人性的沉思;她的诗既内向,又有宽阔的背景,还常常涉及社会与政治问题,更醉心于中国神秘主义—她对中国文化的研究使其作品呈现出清晰的意象、不同的意识层面,这些特色都是她成为芬兰现代主义诗歌旗手的原因,对后来的芬兰诗人产生过重要的影响。
-
-
尚婷
-
-
摘要:
1932年大型文学刊物《现代》在上海创刊出版,有力推动了现代主义诗潮的兴盛。现代诗派凭借极强的辐射力、包容性和创造性迅速取代新月派、象征派而成为1930年代诗坛的主宰。然而就在现代派诗歌蔚为大观之际,曾针对李金发等象征派诗歌而提出的“晦涩”批评,再度指向《现代》。经过论争,现代诗派的诗学主张、艺术理想得到有效宣传,强化了理论建构之于创作实践的支持与导引。
-
-
-
-