朝鲜语
朝鲜语的相关文献在1956年到2022年内共计504篇,主要集中在阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)、中国少数民族语言、社会科学丛书、文集、连续性出版物
等领域,其中期刊论文470篇、会议论文12篇、专利文献1722篇;相关期刊232种,包括才智、东疆学刊、满族研究等;
相关会议12种,包括“语言与社会生活”学术研讨会、第14届中国少数民族语言文字信息处理学术研讨会、中国中文信息学会成立三十周年学术年会等;朝鲜语的相关文献由426位作者贡献,包括李得春、毕玉德、金香花等。
朝鲜语
-研究学者
- 李得春
- 毕玉德
- 金香花
- 崔荣一
- 金国哲
- 朴正实
- 王琦
- 陈新
- 刘沛霖
- 周四川
- 宋蓝蓝
- 张晓宇
- 彭庆敏
- 李英浩
- 金喜成
- 凯琳
- 崔松虎
- 张京花
- 张兴权
- 方香玉
- 朴钟锦
- 李君隆
- 李嘉宁
- 李晓晨
- 林春颖
- 王晓丹
- 王燕
- 谢士华
- 赵杰
- 连浩
- 金基石
- 金明实
- 金顺女
- 黄丙刚
- 严山青
- 于淼
- 全炳善
- 冯璐
- 刘淋
- 刘英明
- 吕春燕
- 吾买尔·尼亚孜
- 周国强
- 图尔克孜·阿吉
- 姚巍
- 姜瑛
- 姜美子
- 季永海
- 尹铁超
- 崔允甲
-
-
金河禄;
崔仙
-
-
摘要:
民族语言诉讼权利是宪法及相关法律赋予各民族诉讼参与人的正当权益,是民族平等政策及人权保障原则在人民司法工作中的重要体现。目前,我国在保障民族语言诉讼权利上取得了一定成就,进行了有益的探索,但实践中仍存在诸多不足。以延边朝鲜族自治州朝鲜语诉讼权利保障为分析样本,研究取得的成果,总结突出问题,探讨应对之策,可以为加强民族语言诉讼权利保障提供思路。
-
-
孙娜;
韦兰海
-
-
摘要:
日语和朝鲜语的关系以及二者在世界语言谱系划分中的位置一直是学术界最富争议性的话题之一,这与两种语言的使用者在历史上的复杂混合过程有关。通常,大规模的人群迁徙和混合必然会带来语言要素的大规模传播。日本和朝鲜人群有很高的遗传多样性,他们在遗传学上位于东南亚人群和东北亚人群之间。共享一部分始祖群体和外来移民使得日本和朝鲜人群之间拥有最近的遗传距离。相同的人口历史演变过程也为两种语言带来了很多相似的语言要素,使得这两种语言有高度亲缘性。同时,从日朝语言的演化历史来看,也并不是每一次重大的人口动态演变过程都能在语言学上有所体现。在一种语言的稳定系统尚未形成之时,尤其是统治阶级尚未有意识地影响其政权内部的语言面貌之时,作为被统治阶级的人民大众的口语代表着语言的发展方向。而当一种语言基本成型之后,除了可能引入大量的借词外,它将很难被系统性地改变。在这种情况下,语言会成为最稳定的文化要素之一。
-
-
李保文
-
-
摘要:
本文重点考察了阿尔泰语系诸民族历史上的政治语言——“可汗”“可敦”的词义。根据历史文献记载,以及笔者的深入挖掘和探索,认为“可汗”“可敦”各由“可和汗”“可和敦”组成的偏正结构词组。经过搜检发现,没有任何迹象表明“可汗”“可敦”来源于突厥语族和满—通古斯语族语言,在蒙古语族语言中也似乎已经很难寻觅其历史踪迹,而在阿尔泰语系的重要成员——朝鲜语中至今保留着其本义,即“可”“汗”“敦”三个音节的基本字义,分别为汉语的“大”“天”“地”之义。各词词义又深度契合北齐魏收所撰《魏书》所记乌洛侯国界内石室之壁祝文所刊“皇皇帝天,皇皇后土以,皇祖先可寒配,皇妣先可敦配。尚飨”之描述。
-
-
金香花;
黄春月
-
-
摘要:
谈话节目是一种由主持人引导,在特定环境中,谈话参与者围绕某一主题阐述和讨论观点的节目。《美好世界》和《赵PD的FM约会》是延边朝鲜语广播电台热播的、深受听众欢迎的谈话节目。在节目里,主持人与多名嘉宾围绕社会热点问题进行讨论,主持人为了更好地引导嘉宾进行畅谈,不断地向对方进行反馈,这种反馈可以表示倾听、理解、赞同、情感等,以便鼓励嘉宾更加积极地参与到节目之中。
-
-
道如娜
-
-
摘要:
古代蒙古语数中存在过*hüregele等表示“一”语义的词语,与harban“十”等数词具有同源关系。朝鲜语hot、*hΛd、*kodon、*hopon与蒙古语qad、γooni、*γaboni、*γabon具有同源关系,且中世纪朝鲜语səri/sazi“两者之间”、seoro“相互”与*sə~seo、seumeul“二十”之*seu亦是同源的词语。蒙古语yar之*ya对应于朝鲜语数词yeoseos“六”、yeodeorb“八”之*yeo“两,二”;蒙古语jirin“二”、jüyirey“双”之原始形式*dirin、*dübir与古代朝鲜语*dupul“二”具有同源关系。
-
-
依斯马依力·艾肯木;
李猛
-
-
摘要:
我国是阿尔泰语言分布的主要地区之一,数量繁多且丰富。其中,维吾尔语属于阿尔泰语系语言;朝鲜语语系归属尚未有定论,国内外学者持有不同的观点,但大多数学者倾向于支持其是阿尔泰学假说。从语言类型学、形态学角度来看,维吾尔语与朝鲜语同属于黏着语,两种语言既有共性又有个性,并且语音、词汇、语法方面存在许多共同点。通过对有一定数量的维吾尔语与朝鲜语的音义相同或相近的词汇进行分类和比较分析,结果发现两种语言之间有一定数量的同源词。这些同源词不仅语义相同或相近,而且语音上也有对应关系。这些对应关系的词应该并非偶合,根据阿尔泰语言学理论假说它们应该来自共同母语——阿尔泰语。
-
-
徐雪英;
赵柏锜
-
-
摘要:
在中国,有保障少数民族发展和使用本民族语言文字的权利和自由,因此,民族自治区域往往存在少数民族语言文字与国家通用语言文字共用的多语现象,该现象可通过语言景观进行考察。在延边朝鲜族自治州的延吉市,由74块广告牌构成的“延吉大学城”语言景观多语现象显著,超过87%的广告牌为双语或三语广告牌,汉语和朝鲜语为主要语码,且朝鲜语占据优势语码地位。该语言景观反映了延吉市的多语生态,景观内容与形式符合国家及自治州的语言政策要求;同时,也反映出朝鲜语在当地处于优势地位、朝鲜族人群的语言权利受到重视和保障的社会现实。
-
-
金大用
-
-
摘要:
在新媒体时代,作为传统主流媒体的广播受到了严重的冲击,尤其是作为少数民族地区的延边朝鲜语广播面临着巨大的挑战。在生存竞争空前激烈的现实环境下如何扬长避短、发挥特点,从而留住听众,适应新媒体时代,确保主流媒体影响力是朝鲜语广播需要重点解决的问题。本文围绕新媒体时代面对的挑战与当前发展现状分析,也对新媒体时代实现广播与新媒体融合的意义及具体的优化措施进行探究,以期将听众群体留住,使延边朝鲜语广播适应当今时代发展需求。
-
-
金光洙;
凯琳
-
-
摘要:
《蒙语类解》是18世纪末,主管朝鲜王朝翻译事务的朝鲜司译院所使用的汉、朝鲜、蒙古三种语言的对照辞书,是研究近代东北地区民族语言文化的重要典籍。从语言类型学的角度,以《蒙语类解》为例,探讨《蒙语类解》中汉语词汇以及与之对应的朝鲜语、蒙古语对译词,并从标记与音韵、语法形态、构词方式等三个方面来考察汉语、朝鲜语和蒙古语在近代历史上三种语言之间相互传播、借鉴的关系,可以呈现近代我国各民族之间的互融互渗。东北地区的民族语言交流构建了东北地区的地域文化,而东北地区地域文化成为了追寻中华文化不可或缺的组成部分。
-
-
李锦花
-
-
摘要:
每种语言都发生不同的音变现象,其中同化现象在语流音变中十分常见,它是一个音位受相邻音位的影响,变成某个区别性特征或与相邻音位趋同的现象。不同于汉语受语流中单音节的表意性影响,朝鲜语语流音节间不自由的语音同化现象非常常见。本文基于对原朝鲜半岛平安道方言(现移居在沈阳、丹东、集安等地的发音合作人)的田野调查一手资料,并结合古朝鲜语相关文献,分析了该方言语音同化现象的特征及规则。本文的意义在于既扩大了朝鲜语语音研究的对象与范畴,又为朝鲜语史研究提供了宝贵的资料。
-
-
姜美子
- 《中国民族语言学会民族语文应用专业委员会首届学术研讨会》
| 2017年
-
摘要:
牌匾是一种文化符号和商业语言,牌匾不仅是指示标志,而且是文化的标志,甚至是文化身份的标志.牌匾可以说是一座城市的门面,反映一座城市的文化氛围、商业发展情况以及发展特点,是一种独特的传播商业信息的广告形式,同时又是展现一个民族语言文字特点的途径,牌匾语言本身具有语言、社会、商业、民族、心理等融为一体的丰富的文化内涵.本文为了规范延吉市街道牌匾朝汉/汉朝翻译,进一步给延吉市的亮化工程锦上添花,在部分范围内,对街道牌匾的朝、汉两种翻译进行了调查,揭示了存在问题,探讨了出现问题的原因,并提出了有效的、科学的规范化对策,从而进一步探讨了朝鲜语规范化问题。
-
-
金国哲;
崔荣一
- 《第十六届全国计算语言学学术会议暨第五届基于自然标注大数据的自然语言处理国际学术研讨会》
| 2017年
-
摘要:
朝鲜语自动分写问题类似于中文分词问题,属于朝鲜语自然语言处理中的基本问题.首先,针对传统的朝鲜语自动分写方法中依赖人工特征的问题,本文提出一种朝鲜语分写增强字符向量训练模型KWSE,用于获取包含语义及分写倾向性信息的字符向量.其次,将朝鲜语分写增强字符向量与LSTM-CRF模型结合完成朝鲜语自动分写任务.实验结果表明本文提出的方法其单词级分写F1值为92.86%,优于其他方法.
-
-
Li Yinghao;
李英浩;
Zhang Jinghua;
张京花
- 《第十四届全国人机语音通讯学术会议》
| 2017年
-
摘要:
本文使用动态电子腭位(EPG)和声门阻抗(EGG)分析方法分析朝鲜语松、紧擦音的语音生理和声学表征.分析结果发现,紧擦音的舌叶收紧程度以及声门紧张度明显高于松擦音,前者的声门动作姿态这可能与声带肌的纵向拉长或缩短有关.紧擦音的谱重心明显高于松擦音的情况,频谱明显右偏;松擦音的频谱右偏程度低于紧擦音.元音协同发音主要表现为逆向影响,元音对紧擦音舌面动作的影响显著低于松擦音的情况.
-
-
LU Shi-dan;
芦世丹;
CUI Rong-yi;
崔荣一
- 《第14届中国少数民族语言文字信息处理学术研讨会》
| 2013年
-
摘要:
本文提出了一种基于朝鲜语特定音节和韵律特征的朝鲜语语种辨识方法.首先,根据朝鲜语文本文档内容统计分析得到经常出现的助词或词尾(语尾),并根据朝鲜语语音变化规则统计得出在朝鲜语语流中常出现的助词或词尾(语尾)的实际发音,将出现频率较高的前8个助词或词尾(语尾)的实际发音音节作为特定音节训练人工神经网络.其次,提取基音频率、声音强度、共振峰、能量和发音速率等5种音频特征,并计算前4种特征对应的均值、变化范围、最大值、最小值和方差等统计量,选用基音频率和共振峰的统计量作为一组特征,声音强度、能量的统计量和发音速率作为另一组特征分别训练支持向量机基分类器SVM_FF、SVM_IER.最后,通过组合音节分类器、SVM_FF 和SVM_IER 基分类器,采取少数服从多数的原则决策一个音频文件的语种是否为朝鲜语.实验结果表明,在朝鲜语、汉语和英语等3个语种构成的语音数据空间中,基于特定音节和韵律特征的朝鲜语辨识方法获得了87.25%的识别率,有效地解决了多语种环境中朝鲜语语音检测问题,验证了本文所提方法的合理性与有效性.
-
-
-
-
-
Meng Zhuyi;
孟柱億;
Jin Waiyan;
金外燕
- 《“语言与社会生活”学术研讨会》
| 2014年
-
摘要:
中国改革开放以来,经济持续快速增长,综合国力日益增强,社会各方面都经历了巨大的变化.社会变化自然反映到语言上,中国延边地区朝鲜族的语言也不例外.朝鲜族居住在中国已有100余年的历史,多数仍然保持着本民族的语言和文字,成为韩汉双语者(bilingual).本文以中国改革开放以来延边地区朝鲜族所使用的语言为研究对象,探讨其变化的面貌、历程和背景等情况.rn 中国朝鲜族使用的语言是在韩汉双语环境中产生的语言变体,是一种社会语言现象.本文从两方面来分析朝鲜族的语言使用的变化.首先是汉语的变化对朝鲜族语言使用情况的影响.中国官方语言是汉语普通话,汉语自然在双语地区成为了优势语言,必然对少数民族使用的语言产生影响.三十多年来汉语本身经历了一些变化,其变化也引起了朝鲜族语言使用情况的变化.其次是韩语对朝鲜族语言使用情况变化的影响.1992年韩中建交以来,两国在各方面进行全面的交流,大量的韩国企业和人员到中国大陆地区来常驻,延边地区也不例外,自然形成了同种语言的不同变体经常接触的环境.在这种语言接触的情况下,大部分朝鲜族使用的朝鲜语受到了韩语的影响.
-
-