方言俗语
方言俗语的相关文献在1980年到2022年内共计202篇,主要集中在汉语、中国文学、社会科学丛书、文集、连续性出版物
等领域,其中期刊论文201篇、会议论文1篇、专利文献174篇;相关期刊159种,包括台湾研究集刊、群文天地、天津师范大学学报(社会科学版)等;
相关会议1种,包括第三届国际吴方言学术研讨会等;方言俗语的相关文献由196位作者贡献,包括韩登庸、赵明湖、曲彦斌等。
方言俗语
-研究学者
- 韩登庸
- 赵明湖
- 曲彦斌
- 武宜娟
- 王毅
- 解倩男
- 陈迪
- 丁爱侠
- 何婉萍
- 何洪峰
- 刘瑞明
- 卢小彦
- 孙雪娥
- 宋雪
- 张向东
- 张家荣
- 彭发兴
- 曲文军
- 杨子华
- 杨焄
- 田亚亚
- 荣耀祥
- 贾文清
- 隋文昭
- 且志宇
- 丘桂贤
- 严僮伦
- 乔俊宝
- 乔辉
- 于青
- 亓宏昌
- 今福
- 付丹亚
- 任思愚
- 伯辛
- 何琳
- 俞正贻
- 傅憎享
- 储玲玲
- 冯赫
- 刘云
- 刘凯鸣
- 刘德高
- 刘燎
- 刘百顺
- 刘英
- 半夏
- 南生桥
- 卢甲文
- 吕岚
-
-
孙学虎;
武振宇;
王晓黎
-
-
摘要:
方言俗语是广泛流传在群众口头上且结构相对固定的通俗语句,具有浓厚的地域文化色彩,在民众日常交际生活中不断传承、发展与创新。山西忻州方言俗语富有特色,语汇极其丰富,这些方言俗语与地方民俗文化相融。忻州地区传统的农业生产民俗、物质生活民俗、人生仪礼民俗中存在着丰富的方言俗语,直接反映着忻州人的生活经验、生活方式、价值观念,蕴含丰富的乡土气息,发挥着传递地方知识与化育世风的功能。民众借助方言俗语表达价值观念,亦不愧是民众智慧结晶的最佳体现。
-
-
刘英
-
-
摘要:
《半坡典故》,季栋梁著,湖南文艺出版社,2022年3月本书是一部形式独特的方言小说,作者巧妙地使用方言俗语来表现人们说话的神情语气,突出人物的个性,塑造出一个村庄的群像。“典故”是村子里的旧事、村民们典型的记忆。自然条件恶劣的西北山区,生活是艰苦的,但村里的人们总是乐于用幽默诙谐的语言来描述所遇到的大大小小的难题,并在互相“嘲讽”中伸出援手,拉对方一把,帮着渡过难关。
-
-
李晓
-
-
摘要:
重庆作家强雯为故乡的方言俚语,专门写了一本书《重庆人绝不拉稀摆带》。外地人一听这书名就懵了,“拉稀摆带”是啥意思?只有重庆人明白,这是地道的方言,大意是说耿直仗义的重庆人做事风风火火豪气干云、没有丝毫忸忸怩怩拖泥带水。强雯用植根在重庆民间的85个方言俗语,探考源流,新衍语意,天宽地阔之间把一座古老城市的性格密码作了灵动的解密,江流环绕大气磅礴的城市表情,氤氲缭绕于文字的细嚼慢咽中。
-
-
王文平
-
-
摘要:
黄河流经山西省6市的29县(区),黄河文化深深烙在山西人民群众的心里,由此产生了许多与黄河文化密切相关的方言俗语。这些方言俗语有的反映了黄河的自然特点,有的反映了黄河的社会性,有的是以黄河为文化意象构成的。通过对与黄河文化有关的山西方言俗语的研究,为黄河文化的研究和传承做出自己的贡献。
-
-
王茜
-
-
摘要:
方言俗语是汉语语体中一种极为重要的语言形式,尤其是遍布于各地区中凝结和汇聚了人民群众生活智慧的俗语,体现着当地人民群众的基本人生态度、道德走向和价值取向,更是传统文化的一种反映。山西地区方的言俗语极具地域特色,从方言俗语优美生动的辞律、内涵丰富的辞格以及俗语辞格综合运用三个层面进行分析,并从俗语语义角度去分析方言俗语的白描法、夸张法和引申法三种语义构成形式以及贬义性和描述性的语义特性,以此来体现出山西方言俗语的深厚辞格文化和语义文化,更展露出方言俗语中所渗透的传统文化底蕴。
-
-
刘燎
-
-
摘要:
标题的制作是一个老生常谈的问题,同时又是一个值得认真探讨的问题。我们在新闻采写中,花了很大的力气去寻找素材,去芜存菁,写出了一篇篇耐读耐看的好新闻,但在标题的制作上往往存在短板,如果能够利用现有资源,调动一切积极因素,标题制作的困难自然就会迎刃而解。
-
-
孙雪娥;
廉洁;
田亚亚
-
-
摘要:
商洛花鼓经典剧《屠夫状元》中使用了大量的方言、俗语,这也造成了该剧英译的难点.译者在翻译该剧中的方言俗语时,应综合考量目的语读者的认知语境,以及译文与原文、译者与译文、译文与读者等因素之间的联系,在忠实于原文的前提下,灵活使用直译、意译、直译加注、借译等方法,以达到最佳的关联效果.
-
-
-
-
肖永凤
-
-
摘要:
贵州作家金永福在《半边户》中,娴熟自然地使用了大量方言俗语、谣谚,书写了贵州三线建设时期煤矿工人及其家属的生活状况.这部小说中的一百五十余条形式多样、内涵丰富的各类方言俗语,再现了20世纪六七十年代贵州西部矿区及农村的乡土风情,对于当时人们的生活环境的描绘、人物形象的塑造、作品主题的揭示都起到了非常重要的作用.
-
-
- 《第三届国际吴方言学术研讨会》
| 2003年
-
摘要:
汉译佛经中包含了许多方俗口语成分,故训释佛经词语的音义著作亦颇注重方俗口语词的考释.唐释玄应所撰《众经音义》(又名《一切经音义》,简称《玄应音义》)是现存最早的佛经音义著作,全书二十五卷,据笔者逐词考索,梳理出其所收释的方言俗语约有五百余条.玄应在诠释这些词语时往往以江南与中原、关中、北人、北土等对举,指出其地域之别.本文拟就其中与吴方言有关的茫、忶、坌、懊恼、畐塞、滗、(炎见)电、湴这几个词作一些探释,冀有裨于吴方言和汉语史的研究.