字面意义
字面意义的相关文献在1978年到2022年内共计481篇,主要集中在常用外国语、汉语、语言学
等领域,其中期刊论文481篇、专利文献219篇;相关期刊357种,包括解放军外国语学院学报、辞书研究、外语教学等;
字面意义的相关文献由462位作者贡献,包括高森、伍铁平、佘贤君等。
字面意义
-研究学者
- 高森
- 伍铁平
- 佘贤君
- 刘龙根
- 李然
- 何宗昌
- 何玉兰
- 冯渊
- 司选海
- 夏桐枝
- 孙雍长
- 幺春影
- 康瑞祥
- 张国学
- 张必隐
- 施燕祖
- 朱晓真
- 李宪一
- 杨屏
- 杨洪娟
- 温端政
- 王平
- 肖川
- 蒋玉军
- 蒋茜茜
- 赵亭亭
- 赵娜
- 赵帅淇
- 辛献云
- 邓景滨
- 郭雷
- 霍文静
- 韦启卫
- 韩刚
- 黄敏
- Eillot C.Mei
- Emily Wang
- Getty images(图)
- Jesse Hunter
- S.H.奥尔森
- Sabine Muhlenkamp
- Weiji
- 丁一禾
- 丁丹凤
- 丁欣
- 严阵
- 于全有
- 于怀旺
- 于昌利
- 付彩霞
-
-
徐飞
-
-
摘要:
批判性思维,和字面意义不同,不等于否定、瓦解,更不是一味抬杠,它带来的往往是建构、创造、成全。我对批判性思维有一个最简单的理解:诉诸理性,寻求最优。
-
-
李兴钢
-
-
摘要:
“技艺”之于建筑,始终是建筑学讨论的重要话题。但绝非从字面意义理解的“技艺”,在当代的建筑创作及每个建筑师的不同实践作品中,“技艺”包含着越来越广泛与深刻的含义。正如本期报道的由崔愷院士团队设计的“荣成市少年宫”——一个始于“童趣”、终于“砼趣”的独特建筑,亦或一种海滨城市中的独特风景。
-
-
-
司秋敏
-
-
摘要:
现如今我国的养猪行业呈现出了蓬勃的发展态势,生猪的数量也在不断地增加,但是有关于猪的疾病种类也在增加。猪流感和猪感冒,虽然二者在字面意义上没有很大的区别,发病特点也比较相似,但是给兽医的区分工作带来了许多困难,也给治疗工作带来了不小的压力。
-
-
姚晓曼
-
-
摘要:
语言通常具有字面意义和内在含义,字面意义使人一读就懂,但内在含义往往成为学生理解的障碍。汉语的内在含义博大精深,那些隐藏在文本、文字深处的意蕴和神韵,有时候仅凭眼睛是难以窥探其真面目的,需要借助心灵去感知、品味和领悟。对小学生来说,适合进行语言文字意蕴探究的方法通常是捕捉文本语言中的关键词句或独特形式,进行仔细品析。
-
-
张京祥
-
-
摘要:
什么是未来城市?从字面意义上理解,"未来"是相对于过去、现在的时间概念,"城市"是一定历史时期社会经济发展的空间缩影,深受当时生产力水平的影响,因而"未来城市"可以理解为人类在不同发展阶段、技术条件和社会文化背景下,面向未来提出的针对性、预测性、理想性的城市发展模式。
-
-
-
-
摘要:
短暂又漫长的春节过去了,不管是被爸妈投喂满满一冰箱年货的“原年人”,还是有幸在家躺吃躺喝的“沙发土豆”,都成了字面意义上的“干饭人”。都三月了,望着逐渐隆起的肚子,是不是又到了为夏天立下flag的时候——XX天后,一定会见到痩痩的自己!除了一本正经地跑步、去健身房,你一定想不到这一届年轻人减肥健身,也有很多你意想不到的方式。
-
-
-
-
摘要:
我们观看影视剧,常有这样的提示:如有雷同,实属巧合。那你知道“雷同”具体指什么吗?随声附和或者观点与人相同皆称“雷同”。跟字面意义一样,这个词确实跟“雷”有关系。“雷同”最早出自《礼记·曲礼》:“毋剿说,毋雷同。”这是针对席间有长者在场时的礼仪规定,要求晚辈要正容恭听长者说话,不要像个跟屁虫一样随声附和,否则就是不尊敬。
-
-
宋金波
-
-
摘要:
若干年前,因为要写一本书,我花了不少时间采访一家大型互联网公司,第一次和这类企业近距离接触。采访中,我发现对方的话语体系中有不少当时我不熟悉的词汇,比如,链接、赋能……但这些词汇大部分在专业财经媒体上都能见到,有些不常见的,联系语境也不难猜出来。但还有些话,你明明知道字面意义,但对方要表达的意思与你所理解的却近乎处于两个系统。
-
-
褚凤辉
-
-
摘要:
文言文翻译历来提倡"信""达" "雅"的理念,统编初中语文教材也在七年级下册给出了"留""替""调""补""删"的翻译提示。然而,笔者发现:无论是在平时的课堂教学,还是在考试阅卷中,学生常存在机械地恪守词句的字面意义,而缺乏灵活有效的变通,导致翻译出来的句子无法达到文从字顺而偏离作者本意的现象。换言之,仅仅做到了"假信",而不能有效地实现"真达"。下面,笔者就以某次初三模拟考试试卷中遇到的一道课外文言文翻译题为例进行说明和阐释。