您现在的位置: 首页> 研究主题> 处理原则

处理原则

处理原则的相关文献在1957年到2022年内共计1082篇,主要集中在法律、内科学、外科学 等领域,其中期刊论文1038篇、会议论文43篇、专利文献1076648篇;相关期刊686种,包括法律适用、法制与社会、城市建设等; 相关会议38种,包括2012年应急管理国际研讨会、2012年全国急性中毒救治专题研讨会、2012中国医师协会妇产科医师大会等;处理原则的相关文献由1362位作者贡献,包括徐建光、樊永贞、刘金波等。

处理原则—发文量

期刊论文>

论文:1038 占比:0.10%

会议论文>

论文:43 占比:0.00%

专利文献>

论文:1076648 占比:99.90%

总计:1077729篇

处理原则—发文趋势图

处理原则

-研究学者

  • 徐建光
  • 樊永贞
  • 刘金波
  • 张寒
  • 李雪
  • 杨健
  • 汤汝昭
  • 王磊
  • 苑飞
  • 陈红
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 刘淑娟
    • 摘要: 涉案财物的处理是实体审判与程序司法两者紧密结合的一个节点。纵观现实,刑事涉案财物的分类不够具体,财物分类缺乏上层制度的设计等问题又不可避免地造成了涉案财物的处理方式不明确。规范涉案财物的分类,针对两大类的不同财物,要从更高阶的视角探讨财物的处理原则,并探索可行的具体办法。总结已发现的个别先进做法,对其加以理论系统的完善,形成可普遍运用的系统操作制度,呼吁且尝试从国家立法层面对先进的做法进行确定。
    • 李越; 李兵仓
    • 摘要: 平时颅脑创伤性异物最常见于射钉枪自杀或意外事故,战时多由军用枪支或爆炸性破片所致。脑内异物数量越多,患者预后越差。异物在脑内可以自发性迁移,发生感染、癫痫、血管异常、脑脊液漏以及精神心理障碍等并发症。CT是诊断颅脑创伤性异物的金标准,MRI不能用于金属异物的诊断。除特殊情况外,应摘除异物,并应早期清创以控制感染,及时预防性用药以防发生癫痫。
    • 石荣琼
    • 摘要: 水痘是儿童期出疹性疾病,传染性极强,研究表明水痘临床特征为皮肤黏膜出现斑疹、丘疹、疱疹、结痂和各类皮疹,冬春季节多发.少数患儿可能继发水痘脑炎、继发性细菌性感染、原发性水痘肺炎等并发症,严重影响患儿身体健康.本文通过分析某中心小学水痘的病学特征,为疾病预防控制中心开展水痘的防控工作提供科学依据.现将分析研究结果报告如下.
    • 宫胜春
    • 摘要: 泗州戏《淮水情》剧本主题思想的分析,导演艺术创作的构思,具体舞台艺术处理,泗州戏音乐的追求,以及对灯光、服装、化妆、道具、音乐音响的处理原则.
    • 郭相江; 张岚
    • 摘要: 导管相关性静脉血栓(CRT)的处理包括血栓的预防和治疗,两者缺一不可.预防策略又包括置管前危险因素的分析和准备如选择合理的导管规格和置管部位能减少CRT的发生;置管术中减少血栓发生的危险因素如无菌操作,导管头端放置于上腔静脉心房入口处;置管后血栓发生的预防措施如功能锻炼,不建议常规预防抗凝治疗.一旦发生了血栓,排除抗凝禁忌证后尽快开始抗凝治疗,抗凝时间至导管拔除后3个月;不建议放置上腔静脉滤器,不建议导管溶栓.尽可能保留有功能的导管,直到导管失功或者不再需要导管.至于拔管时机,建议在抗凝治疗2周后,分次拔出,以减少血栓脱落肺栓塞的风险.
    • 王宁; 鞠上
    • 摘要: cqvip:下肢缺血是糖尿病足发生的高危因素,也是糖尿病足创面难愈合的重要原因,约47.5%的糖尿病足创面合并下肢动脉病变,是糖尿病足大截肢的独立危险因素[1]。改善缺血状态是糖尿病足创面治疗中的重要环节,但对于创面来讲,血供的改善并不意味着创面能愈合,愈合还需要对全身状态的精细管理以及创面技术的合理运用。仍有各种原因导致创面缺血无法迅速改善,这一部分创面,也是临床促愈与保肢治疗的难点。面对缺血的糖尿病足创面时,通常需要考虑以下几个问题:(1)是否需要对肢体动脉进行血运重建(目前通常首选腔内介入治疗重建膝下和踝下动脉)?
    • 武红霞
    • 摘要: 英语作为一门国际性交流语言,对于全世界人民而言都是十分值得学习和重视的,要深刻感知一门语言的内涵和艺术,以及将其为己所用的过程中,感受英语文学是一个非常重要的手段,学习英语文学的过程中免不了对英语文学的翻译,将其原汁原味地翻译成我们熟悉的语言更有利于我们学习和理解其中的深意,理解其价值。在英语文学的翻译中,存在着诸多问题有碍于我们彻底理解文学背后的含义,所以本文立足于英语文学翻译中应注意的艺术语言处理原则,由此帮助大家更好地翻译英语文学并在此基础上理解其折射出的美学价值。
    • 肖思
    • 摘要: 语言和文学属于不可分割的两个重要组成部分,对于英语文学的翻译,应坚持艺术性处理的理念,通过艺术语言转变和调整凸显翻译语言的艺术性。本文重点选取英语文学翻译中艺术语言处理作为切入点,针对文学翻译艺术性的展现进行了简要分析,重点结合英语文学翻译中忠实感原则、时代感原则、流畅度原则、合理规划原则、其他原则的应用进行针对性的探索,结合自身翻译经验对翻译原则的应用进行了系统的论述,旨在能提高英语文学翻译的整体质量,优化艺术语言翻译处理的综合发展成效。
    • 汤汝昭
    • 摘要: 近代徽州乡村社会的民间纠纷纷繁复杂,涉讼内容主要集中在坟产、盗窃、诬控、殴斗、无赖滋闹等方面,而徽州宗族、民间组织与地方官府在应对与处理乡间细故纷争时,皆以息纷化讼为根本宗旨,充分考虑乡村情理、族规与法理的极力调和与相容,促使乡间纷争在某种可控范围内得到一定的化解与息争,这体现了近代徽州乡村社会治理的基本意图与真实构想.然而,徽州各界理想化的乡村治理构设,在频繁涌现的乡间纠讼案上,最终完美破产,稳健的乡村社会秩序被逐渐打破,并由此暴露出的诸多乡村社会问题,从某一层面正诠释了近代徽州衰颓的根本原因.
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号