哈姆雷特
哈姆雷特的相关文献在1954年到2022年内共计2722篇,主要集中在世界文学、中国文学、戏剧艺术
等领域,其中期刊论文2721篇、会议论文1篇、相关期刊1335种,包括文学教育、语文学刊、青年文学家等;
相关会议1种,包括第20届中国电影学博士论坛等;哈姆雷特的相关文献由2555位作者贡献,包括李伟民、谢世坚、曹树钧等。
哈姆雷特
-研究学者
- 李伟民
- 谢世坚
- 曹树钧
- 易中天
- 王晓农
- 李其金
- 威廉·莎士比亚英
- 张静
- 朱安博
- 王建华
- 罗峰
- 薛朋
- 陈达
- 马卫星
- Pico Iyer
- 于承琳
- 佚名
- 刘晶
- 刘翼斌
- 北塔
- 叶舒宪
- 姜有荣
- 宋雪
- 张大春
- 方平
- 方金凤
- 曾芸
- 李悦
- 杨凡
- 杨秀波
- 欧南
- 王伟
- 王文博
- 王瑞
- 王睿
- 田民
- 章子仁
- 臧嫦艳
- 葛丽萍
- 邱食存
- 靳武稳
- 马力
- 黄兴运
- 乌耕
- 乔青水
- 于佳玉
- 于治领
- 于珺
- 于雯
- 付丽娟
-
-
余玮
-
-
摘要:
燕雀纵无鸿鹄志,亦当凌空搏云天。“我们大部分都是凡人,但是我们可以一点点努力让自己不那么平庸。”受访时,郑富春如此坦言。每个人来到世界上都是有意义的,就看自己怎么定义意义,就像一千个人眼里有一千个哈姆雷特一样。他说自己对意义的认识主要是能把专业学以致用,突破一个个技术难点,将蓝图变为现实,推动中国建造业的发展,即使一点点,也感觉很满足,觉得活得有价值。
-
-
李志平
-
-
摘要:
《祝福》教了无数遍,也听过很多公开课,但是我总觉得“祥林嫂”有说不尽的话题。“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,再次重温教材,却有意外的惊喜,让我读出了“祥林嫂”经久不衰的魅力。我的发现有.
-
-
王香萍
-
-
摘要:
戏剧是时空艺术,时间的表达需要在具体的空间中呈现。戏剧空间由“繁”到“简”,由“满”到“空”,成为当代小剧场戏剧改变观演关系的主要空间变革形式。由濮存昕导演的上戏西藏班版《哈姆雷特》以“空”的空间形式,糅合假定性和写意性的艺术美学原则,使“生存还是毁灭”的意旨不断回荡。戏剧中融入藏族歌舞等民族文化元素,实现了民族文化与世界文化的互融与统一。
-
-
桑吉东智;
尹雪峰(图)
-
-
摘要:
由中国戏剧家协会指导,西藏自治区党委宣传部、西藏自治区文化厅支持,西藏自治区话剧团演出的汉藏双语版话剧《哈姆雷特》受邀参加大戏东望·全国话剧展演季。2022年3月17日-20日,在首都剧场进行了四场演出,受到首都社会各界的广泛关注。此次演出结束后,该剧即将在上海、南京、四川、天津等地继续进行全国巡演之路。
-
-
付宇
-
-
摘要:
一元戏剧在戏剧类型中早已有之,随着戏剧的不断发展,自二十世纪以来元戏剧日渐成为最重要的戏剧类型之一。1963年莱昂内尔·阿贝尔(Lionel Abel)在《元戏剧:一种新的戏剧形式》(Metatheatre:A New View of Dramatic Form)一书中,第一次明确提出元戏剧概念,阿贝尔以《哈姆雷特》为例,认为莎士比亚的作品展现了戏剧本身的“自我意识”,是一种新的看待戏剧的方式。
-
-
王钢
-
-
摘要:
哈姆雷特是莎士比亚塑造的最为重要的理性巨人形象之一。作家一方面通过这一人物深奥丰富的哲理诗情展现了最完备、最恰当的近代文学精神,另一方面传达出一种深远的历史洞察力以及更为成熟的向历史纵深方向思考、探索的可贵精神。在文本细读的基础上,撷取哈姆雷特对生命哲学的思索、理性的伪装与自我超越以及关于“人是何物”的时代之思三个重要的理性呈现维度,探讨并阐释这一人物形象与莎士比亚理性精神展现之间的内在肌理联系,并由此得出结论:凭借哈姆雷特理性主义思索维度的艺术化展现,莎士比亚在某种程度上实现了身份角色的转换,即他既是一个好的诗人和剧作家,也是一个好的“哲学家”。
-
-
朱岩
-
-
摘要:
“一千个读者眼中就会有一千个哈姆雷特。”司马光在每个人的心目中也有不同的形象。他是砸缸救人的神童,也是训子以俭的严父;他是刚正不阿的重臣,也是学识渊博的大儒;他与王安石政见不同,两人却被后世合称为“北宋政治双星”……他就像一颗棱角分明的钻石,让后人从不同的角度得到不同的警示与启迪——这正是司马光的魅力所在。
-
-
唐昆
-
-
摘要:
谈到书法的学习,由于工作的原因,我经常拜读一些有关艺术家个案和群体研究的文章,也不免受托为好友撰写书评文章。每每撰稿之前,我都要通过对作者近期或者长期的创作回顾来窥探作者的本意及创新,还要引经据典来分析这一探索的合理性和独特性。交稿之后,我又难免有如小学生害怕作业不合格的焦虑,恐自己的臆想与作者的本意不符。就像一百个人读哈姆雷特会有一百种认识一样,作者真正的创作意图,又岂能被他人一语道破。
-
-
邓颖
-
-
摘要:
读戏剧,不能够只看其情节如何发展,戏剧主题、戏剧语言、戏剧冲突和人物塑造才是其灵魂所在。本期,邓颖老师精选了《雷雨》《茶馆》《哈姆雷特》《窦娥冤》这四部古今中外经典戏剧作品,节选经典片段。
-
-
-
-
摘要:
重庆,在你眼里究竟是个什么模样?张恨水说,在重庆出门无处不爬坡;朱自清说,重庆像一幅扇面上淡墨轻描的山水画;余秋雨说,这是一座站着的城市……正如“一千个读者,就有一千个哈姆雷特”,不同的人对重庆的印象也千差万别。红岩精神、中国桥都、山水之城、温泉之都、爬坡上坎、立体魔幻、麻辣鲜香、长江三峡、千手观音、豪爽耿直……关于重庆,尽管我们可以有千万种方式来描述,却又总是难以用语言穷尽。尤其近年来,重庆更是无时无刻不在变化着、发展着、生长着,日新而月异。重庆也因此更加令人着迷。
-
-
乐丽琪
- 《第20届中国电影学博士论坛》
| 2014年
-
摘要:
华语电影和莎士比亚戏剧的跨文化联机有近百年历史.2006年,以改编莎剧《哈姆雷特》为名,两部进军国际的华语电影同年出品:其一是冯小刚导演的《夜宴》,其二为胡雪桦导演的《喜马拉雅王子》.从剧场书写到电影文本的跨文类改编,从西方戏剧到华语电影的跨文化演绎,编导如何转译与诠释这部经典名作?本文将从电影叙事角度来分析《哈姆雷特》的改编结构与再现形式;从开场镜头与场面调度,探讨转译过程中的符码转换;并从葛林布莱( Stephen Greenblatt)的文化流动(Cultural Mobility)观点,检视莎剧与华语电影碰撞出的跨文化演绎新风貌,探究电影改编的文化视域论述。