首页> 外国专利> Hybrid automatic translation system that mixes rule-based method and translation pattern method

Hybrid automatic translation system that mixes rule-based method and translation pattern method

机译:混合了基于规则的方法和翻译模式方法的混合自动翻译系统

摘要

Disclosed are a hybrid automatic translation method and apparatus employing a combination of a rule-based method and a translation pattern method, and a computer readable medium thereof, which is capable of solving an ambiguity problem of the conventional rule-based method and a pattern generation and coverage problem of the translation pattern method. The hybrid automatic translation apparatus includes: a morpheme analyzing block for analyzing a morpheme of an inputted source sentence and determining parts of speech; a syntactic structure analyzing block for parsing the tagging result to output a parsing tree; a construction pattern generating block for extracting only a chunking result of phrases belonging to sub-category from the parsing tree to generate a construction pattern; a construction pattern translating block for translating the construction pattern by using a translation pattern; a clause structure analyzing block for analyzing a clause unit structure of the if the translation pattern matching of the construction pattern fails; and a partial pattern translating block for performing a pattern translation of partial construction pattern according to the result of the clause structure analysis to output a final translation result.
机译:公开了一种混合自动翻译方法和装置,其结合了基于规则的方法和翻译模式方法,以及其计算机可读介质,其能够解决传统的基于规则的方法和模式生成的歧义问题。和翻译模式方法的覆盖问题。该混合自动翻译设备包括:词素分析块,用于分析输入的源句子的词素并确定词性;以及句法结构分析块,用于对标记结果进行解析,以输出解析树;构造模式生成块,用于仅从解析树中提取属于子类别的短语的分块结果以生成构造模式;构造图案翻译块,用于通过使用平移图案来翻译构造图案;子句结构分析块,用于在构造模式的翻译模式匹配失败时分析子句单元结构;部分模式翻译块,用于根据从句结构分析的结果对部分构造模式进行模式翻译,以输出最终的翻译结果。

著录项

相似文献

  • 专利
  • 外文文献
  • 中文文献
获取专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号