首页> 外文OA文献 >A Translation Report of Teaching Materials on Pollution-free Tea Production Technology
【2h】

A Translation Report of Teaching Materials on Pollution-free Tea Production Technology

机译:无公害茶生产技术教材翻译报告

摘要

中国是茶的故乡,也是茶文化的发祥地。早在神农时期,茶的药用价值已被发现,并由药用逐渐演变成日常生活饮料,进而形成一种独特的文化。随着中国茶叶和茶文化的发展,中国茶为全世界所关注。越来越多的外国友人来中国学习、工作、旅游等都要品尝中国各地的名茶、感受中国茶文化,但是他们对东方“茶道”可谓知之甚少,而文化的推广则需借助外国人所熟悉的语言文字,方能取得良好的效果,所以有必要将一些有关中国茶叶的中文文本翻译成英文。 本文选用笔者曾经参与过的商务部对外援助培训项目(无公害茶叶生产技术培训班)作为案例,试从理论和实践方面阐述如何处理在翻译过程中遇到的常见的问题。报告有以下四个部分: 第一章为引言,阐述...
机译:中国是茶的故乡,也是茶文化的发祥地。早在神农时期,茶的药用价值已被发现,并由药用逐渐演变成日常生活饮料,进而形成一种独特的文化。随着中国茶叶和茶文化的发展,中国茶为全世界所关注。越来越多的外国友人来中国学习、工作、旅游等都要品尝中国各地的名茶、感受中国茶文化,但是他们对东方“茶道”可谓知之甚少,而文化的推广则需借助外国人所熟悉的语言文字,方能取得良好的效果,所以有必要将一些有关中国茶叶的中文文本翻译成英文。 本文选用笔者曾经参与过的商务部对外援助培训项目(无公害茶叶生产技术培训班)作为案例,试从理论和实践方面阐述如何处理在翻译过程中遇到的常见的问题。报告有以下四个部分: 第一章为引言,阐述...

著录项

  • 作者

    罗丽婷;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号