首页> 外文OA文献 >留学生“做”义类泛义动词习得及教学——以英语母语学习者为例
【2h】

留学生“做”义类泛义动词习得及教学——以英语母语学习者为例

机译:留学生“做”义类泛义动词习得及教学——以英语母语学习者为例

摘要

泛义动词是现代汉语动词特中特有的类别,这类词语意义多样,组合搭配宽泛,在实际使用中意义游移出本来的范畴。留学生在学习过程中由于觉得此类词具有万能性,而造成语义语法上的各种偏误。本文利用北语的HSk动态搜集偏误,旨在分析其成因,并基于偏误结合现有教材的分析对这类词的实践教学提供相应的改进策略和参考意见。
机译:泛义动词是现代汉语动词特中特有的类别,这类词语意义多样,组合搭配宽泛,在实际使用中意义游移出本来的范畴。留学生在学习过程中由于觉得此类词具有万能性,而造成语义语法上的各种偏误。本文利用北语的HSk动态搜集偏误,旨在分析其成因,并基于偏误结合现有教材的分析对这类词的实践教学提供相应的改进策略和参考意见。

著录项

  • 作者

    李佳;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号