首页> 外文OA文献 >Archives and the Archipelago: The Influence of Dutch Archivistiek on Indonesian Archival Practices
【2h】

Archives and the Archipelago: The Influence of Dutch Archivistiek on Indonesian Archival Practices

机译:档案馆和群岛:荷兰档案馆对印度尼西亚档案馆做法的影响

摘要

Handleiding voor het ordenen en beschrijven van archieven is the first manual on archiving in the world. The Manual is also the codified version of Dutch Archivistiek, and to some extent it reflects European archival practices, especially France and Germany. Although the Manual has never been translated into Indonesian, its influence on Indonesian archival practices is accepted, understood and developed by Indonesian archivists within their own discourse and context. The thesis describes the influence on the laws (Archief wet 1918, Archief ordonnantie 1941, Pokok-Pokok Kearsipan 1971 and Kearsipan 2009), the standards (Pengelolaan Arsip Statis 2004, Pedoman Penyusunan Sarana Bantu Penemuan Kembali Arsip Statis 2011 and Standar Deskripsi Arsip Statis 2015) and writings through the main rules of the Manual such as concept of archives, provenance, original order, arrangement and description.
机译:《处理档案文件》是世界上第一本有关归档的手册。该手册也是荷兰档案馆的编纂版本,在一定程度上反映了欧洲档案馆的做法,尤其是法国和德国。尽管《手册》从未被翻译成印度尼西亚文,但它对印度尼西亚档案实践的影响却被印度尼西亚档案工作者在其自身的论述和背景下接受,理解和发展。论文描述了对法律的影响(1918年的档案大臣,1941年的档案大臣Ordonnantie,1971年的Pokok-Pokok Kearsipan和2009年的Kearsipan),标准(Pengelolaan Arsip Statis 2004年,Pedoman Penyusunan Sarana Bantu Penemuan Kembali Arsip Statis 2011年和Standar Deskripsi Arsip Statis) )以及按照手册的主要规则撰写的作品,例如档案的概念,出处,原始顺序,安排和说明。

著录项

  • 作者

    Pratama Raistiwar;

  • 作者单位
  • 年度 2017
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号