首页> 外文OA文献 >The acquisition of reading skills in English by coloured primary school children whose home language is Afrikaans : a developmental study conducted in a specific South African community
【2h】

The acquisition of reading skills in English by coloured primary school children whose home language is Afrikaans : a developmental study conducted in a specific South African community

机译:由母语为南非荷兰语的有色小学生获得英语阅读技能:在特定的南非社区进行的一项发展研究

摘要

This research studies the acquisition and development of specific reading skills in English by "Coloured" primary school children for whom English is a second language. This study involves both oral and silent reading research. Developmental trends in both modes of reading are compared with those established for reading in Afrikaans in order to ascertain whether any transfer takes place from Afrikaans to English. For analysis of data obtained from oral reading, this researcher adopted an error analysis method devised by Kenneth Goodman (1973), viz. Miscue Analysis (MA). Readers read a passage and their miscues were recorded. From the miscues this researcher established, for the different standards: the frequencies of miscues; readers' ability to associate sound and symbol; sensitivity to grammar; meaning access; and correction strategies. In the silent reading research, readers' performances in a test battery of eight sub-tests provide insights into the presence or absence of information processing skills. Readability levels (Singer and Donlan (1980), discrimination index and facility value (Heaton 1975), and Chi-Square Statistics (Roscoe 1969) determine the development of specific reading skills, viz.: utilization of textual cues; understanding cause and effect relationships and sequence; previewing and anticipation; scanning, referring and synthesizing; understanding text structure and coherence; understanding propositional development; understanding synonymy and antonimy; and understanding communicative value. Grellet (1981), Kennedy (1981), and Harri-Augstein (1982), inter alia, regard these skills as crucial to efficient text processing. Analyses of data show there are developmental patterns, but skills emerge 1 - 3 years late when compared with results obtained by Kennedy (1981 ) and develop at a retarded and erratic pace. The readers in all the standards have not mastered the skills sufficiently to process text efficiently. This research shows that Std 3 is a cut-off level where a transition takes place from lower-order to higher-order skills processing. In addition, Chi-Square Statistics show little transfer from Afrikaans to English; the skills develop independently in the two languages. Enquiry has identified various factors that influence skills deficiencies, viz.: syllabus prescriptions and problems of interpretation; teachers' understanding of the reading process and the methods employed; teacher-training progresses; materials prescribed for reading; and reading in the society. This research recommends ways in which short comings can be remedied
机译:这项研究研究了英语为第二语言的“彩色”小学生对英语的特定阅读技能的习得和发展。这项研究涉及口头和静默阅读研究。将两种阅读方式的发展趋势与南非荷兰语中的阅读发展趋势进行比较,以确定是否有从南非荷兰语向英语的转换。为了分析从口头阅读中获得的数据,该研究人员采用了肯尼思·古德曼(Kenneth Goodman,1973)设计的一种误差分析方法。杂项分析(MA)。读者阅读了一段文章,并记录了他们的错误。根据不同的标准,该研究人员根据误判建立了误判频率:读者结合声音和符号的能力;对语法的敏感性;含义访问;和纠正策略。在无声阅读研究中,读者通过八项子测试组成的测试表现可以洞悉信息处理技能的存在与否。可读性水平(Singer和Donlan(1980),歧视指数和设施价值(Heaton 1975)以及卡方统计(Roscoe 1969)决定了特定阅读技能的发展,即:利用文本线索;理解因果关系Grellet(1981年),Kennedy(1981年)和Harri-Augstein(1982年);顺序和顺序;预览和预期;扫描,引用和合成;理解文本结构和连贯性;理解命题发展;理解同义词和反语;以及理解交流价值。数据分析表明,虽然存在发展模式,但与肯尼迪(1981)的研究结果相比,这种技术迟到了1-3年,并且发展缓慢且不稳定。所有标准的读者都没有充分掌握有效处理文本的技能,这项研究表明,标准3是一个临界点,其中从低阶技能处理过渡到高阶技能处理。此外,卡方统计数据显示,从南非荷兰语到英语的转换很少;技能会以两种语言独立发展。调查确定了影响技能缺陷的各种因素,即:提纲规定和解释问题;教师对阅读过程和所用方法的理解;教师培训进度;规定阅读的材料;和在社会上读书。这项研究建议了可以纠正短命的方法

著录项

  • 作者

    Pitt Joe Harrison;

  • 作者单位
  • 年度 1987
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 English
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号