У статті схарактеризовано особливості використання в умовах тестових завдань з української мови у форматі зовнішнього незалежного оцінювання мовознавчої термінної лексики з погляду нормативності та відповідності академічній мовознавчій науці і шкільному курсу української мови на матеріалі сертифікаційних робіт з української мови і літератури за 2013–2015 роки. Досліджено неуніфіковане вживання окремих мовознавчих термінів і запропоновано науково обґрунтовані їхні відповідники. ud(The article describes peculiarities of using linguistic terms under the Ukrainian language test conditionsudin External Independent Testing format due to normativity and their correspondence to academic and linguistic science and Ukrainian language school course on the material of certification works in the Ukrainianudlanguage and literature for the period of 2013–2015. Uncontrolled use of certain linguistic terms isudinvestigated and their scientifically-based equivalents are proposed. It is proved that outside of modern linguistics terminology standards there is a term «м’який знак» (miakyi znak), its modern normative equivalentudshould be considered «знак м’якшення» (znak miakshennia) which, firstly, corresponds to terminology ofudmodern academic spelling; secondly, reflects the terminology base of school spelling recorded in the current curricula and textbooks for primary and basic school. It is not appropriate to use stylistically markedudadjective маленький (malenkyi) as a part of a linguistic term «мала літера» (mala litera) because it breaksudneutrality as one of the main features of the terms. According to the Russian-Ukrainian dictionary Ukrainianudequivalent to Russian linguistic term «строчная буква» is «мала літера» (mala litera) and not «маленькаudлітера» (malenka litera). Subordinate part should not be called subordinate sentence under the conditionsudof the Ukrainian language test in EIT format: the use of the term «subordinate sentence» instead of «subordinateudpart» is scientifically unfounded. Given examples of terminology variation do not enrich the vocabularyudof terminology base of Ukrainian language school course but on the contrary – shake it. Based on this, whenudusing linguistic terms under the test conditions in EIT format, it is important to remember that they shouldudfully meet the academic and school grammar requirements.)
展开▼