首页> 外文OA文献 >農業従事者と留学生の接触場面に関する一考察 : 農業体験活動における調整行動に注目して
【2h】

農業従事者と留学生の接触場面に関する一考察 : 農業体験活動における調整行動に注目して

机译:农民与留学生接触场景研究:以农业体验活动中的协调行为为重点

摘要

本研究では,母語話者である農業従事者と留学生の接触場面での相互行為を,調整行動という視点から分析することで,母語話者と非母語話者との対等かつ互恵的な関係づくりに資する言語活動空間はいかなるものかを考察した。 分析の結果,農業体験活動中の調整行動として,母語話者による「農業体験の文脈,物,言葉の関連付け」,「易しい言葉への言い換え」「エピソード,物,言葉の関連付け」,「身近な話題の提供」・「話題への感銘」,非母語話者による「話題の修正」・「話題の提供」が抽出された。 また,農業体験活動中,母語話者と非母語話者という境界性を感じさせない対等な関係性に基づく環境が構築されていたことが明らかになった。このような言語活動空間の形成を可能にしたのは,農業従事者に底流する,農業への誇り,非権威的な人間観,他者に対する不断の興味,これら人生観が留学生との接触場面に影響を与えていたためであることを主張した。
机译:在这项研究中,我们从适应行为的角度分析了母语农民和外国学生在接触情况下的互动,并在母语使用者和非母语人士之间建立了平等互惠的关系。我考虑了什么样的语言活动空间。分析的结果是,作为基于经验的农业活动中的协调行为,“经验-经验的上下文,事物和单词相关联”,“解释为易用词”,“片段,事物相关词”和“熟悉”提取了非母语者的“提供主题”,“对主题印象深刻”,“对主题的纠正”和“提供主题”。同样,很明显,在农业体验活动中,建立了一种基于平等关系的环境,这种环境不会使母语人士和非母语人士之间的界限产生界限。这样一种语言活动空间的形成是由于以下事实:农民从事耕作,对农业的自豪感,对人的非权威性看法,对他人的持续兴趣以及与国际学生接触的生活观认为这是因为它影响了。

著录项

  • 作者

    市嶋 典子;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ja
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号