首页> 外文OA文献 >The investigation of a complaint concerning the administrative actions of the HSE in determining an application for provision of a powered wheelchair
【2h】

The investigation of a complaint concerning the administrative actions of the HSE in determining an application for provision of a powered wheelchair

机译:调查有关HSE在确定提供电动轮椅的申请中的行政行为的投诉

摘要

BackgroundudIn March 2010 an investigation was initiated by the Ombudsman for Children’s Office (OCO) under Section 8 of the Ombudsman for Children’s Act, 2002 (the Act). The investigation was based on a complaint received on behalf of a child into the determination of the HSE not to grant the provision of a powered wheelchair.udUnder Section 13(2) of the Act, following an investigation, the Ombudsman for Children is required to produce a statement outlining the results. In accordance with the Act, this statement is for distribution to the public body under investigation, the complainant, other relevant parties involved in the investigation and any other persons to whom she considers it appropriate to send the statement.The Complaint was brought to the Ombudsman for Children’s Office on 1st October 2009 by the parents of a four year old girl with disabilities.udThe child concerned has significant motor problems resulting in a diagnosis consistent with Cerebral Palsy. She is almost wholly without the use of both legs, unable to walk, has problems with her upper limbs and is unable to propel/manoeuvre a manual wheelchair for any length of time. At the time of the complaint, her primary means of locomotion was by crawling/bunny hops, or with the assistance of a specialised buggy.udAn application for a powered wheelchair was made to the HSE on 15th May 2009 and the complainant was informed of the policy of not providing powered wheelchairs to children under the age of seven by telephone call on 23rd July 2009.The parents complained in writing about the HSE’s decision on 4th September and subsequently, a complaint form was submitted to this Office in October 2009 following an unsuccessful appeal of the decision to the HSE.udThis Office conducted a preliminary examination of the complaint received and, in accordance with the Act, determined that an investigation was necessary and warranted. This Office initiated an investigation in March 2010 by writing to the HSE outlining the concerns arising from the preliminary examination and setting out the proposed remit of the investigation.
机译:背景信息 udd 2010年3月,儿童事务监察员办公室(OCO)根据2002年《儿童事务监察员法》(该法)第8节发起了一项调查。该调查是基于代表儿童收到的关于确定HSE不准许提供电动轮椅的投诉而进行的。 ud根据该法第13(2)条,在进行调查后,需要儿童监察员产生陈述结果的陈述。根据该法令,该声明应分发给被调查的公共机构,投诉人,参与调查的其他相关方以及她认为合适的其他任何人以发送声明。投诉已提交给申诉专员2009年10月1日,由一名四岁残疾女孩的父母为儿童办公室提供了帮助。 ud所涉儿童患有严重的运动障碍,导致诊断为脑瘫。她几乎完全不使用双腿,无法走路,上肢有问题,并且在任何时间段都无法推进/操纵手动轮椅。在投诉之时,她的主要运动方式是爬行/蹦跳或在专业越野车的协助下。 ud2009年5月15日向HSE提出了电动轮椅的申请,投诉人被告知2009年7月23日,不得通过电话向7岁以下的儿童提供电动轮椅的政策。父母在9月4日以书面形式投诉了HSE的决定,随后,在2009年10月向该办公室提交了投诉表。该决定未向HSE提出上诉。 ud该办公室对收到的投诉进行了初步审查,并根据该法案确定有必要进行调查。该办公室于2010年3月启动调查,写信给HSE,概述了初步审查引起的关注,并提出了建议的调查范围。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号