首页> 外文OA文献 >「岡山県の食習俗-岡山県における食習俗調査報告書-」から見た岡山の郷土料理
【2h】

「岡山県の食習俗-岡山県における食習俗調査報告書-」から見た岡山の郷土料理

机译:从“冈山的饮食习俗-冈山的饮食习俗调查报告-”中看到的冈山地方美食

摘要

食事は毎日毎日繰り返される日常の一こまである。その中で「伝承の味」として,各地域で継続的に作られ,食べられている郷土の料理が存在する。昭和20年代の岡山の食習俗を収載した「岡山県の食習俗―岡山県における食習俗調査報告書―」から昭和20年代に土地,土地の人々が地方特有の食物として食べていた料理や鮨を取り出し,現在の岡山の郷土料理にどのように受け継がれているかを考えた。現在では見られない料理に「蜂の子飯」や「うなぎ茶漬け」,「おけじゃ」,「うちご」等がある。その理由として,食材が入手できない。自分で作らなければ食べていけない時代には時間をかけて作ったが,様々な食べ物の入手ができる今日では作ってまで家庭で食べる必要がない。平成の今日,人々の嗜好に合わなくなった等があげられる。一方,ばらずしやままかり鮨,鯖鮨などは郷土料理として今でも作られている。しかし,今日,郷土料理として挙げられているこれらは家庭で作って食する料理から商業ベースで作る料理として残っているのではないか。家庭で手軽に作ることのでき,今日の調理環境や嗜好に合わせた工夫を加えた新たな郷土料理の出現が待たれる。
机译:❖甚至每天都有重复的饭菜。其中,有一些地方菜肴在每个地区都以“传统口味”不断制作和食用。摘自《冈山县饮食习惯的饮食习惯报告-冈山县饮食习惯的报告》,该书出版了1945年代冈山的饮食习惯,在1945年代,该国人作为该地区特有的食物而食用的菜肴和寿司我拿出并思考了它是如何在当前的冈山当地美食中传承的。今天不可见的菜肴包括“蜜蜂饭”,“鳗鱼炒饭”,“ kekeja”和“ uchigo”。原因是没有成分。除非我自己做,否则我会逐渐吃不饱,但如今,当我可以买到各种各样的食物时,不必在家中用餐。在平成时代的今天,不再适合人们的口味。另一方面,Basashishi,Mamakari寿司和鲭鱼寿司仍作为当地菜肴烹制。但是,今天,被列为本地菜肴的那些物品可能仍然从自制菜肴变成商业菜肴。人们期待有新的本地菜肴出现,这些菜肴可以在家中轻松制备,并且已经设计成适合当今的烹饪环境和口味。

著录项

  • 作者

    森惠 子;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号