机译:我们的档案的珍贵之处:桩基大直径钻孔技术的新发展
机译:对古巴哈瓦那三个种群中养宠物的好处的认识
机译:与在三个等级的药物上使用药物的居民相关的态度与在三个等级的药物使用上的药物相关的居民的态度
机译:分析公共工作合同的质量指标和服务,或如何使用质量指标改善道路安全并受到道路安全指标的破坏
机译:以上帝的名义,代表魔鬼:亚瑟·米勒(Arthur Miller)的《坩埚》,肯·罗素(Ken Russell)的《魔鬼》,塞巴斯蒂亚诺·瓦萨利(Sebastiano Vassalli)的《奇美拉》,莱昂纳多·夏恰西亚(Leonardo Sciascia)的《 La strega e il capitano》,弗朗索瓦·马利特·乔里斯(FrançoiseMallet-Joris)的《魔女》安妮(Anne)或剧院(Theatre)和“珍妮(Jeanne)或叛乱”(Jeanne or the re叛乱)和玛丽(MaryseCondé)的“我,蒂图巴女巫……塞勒姆(Salem)黑人”
机译:脑骤停:加拿大的神经系统死亡诊断和器官捐赠者的管理:加拿大器官捐赠者的管理:论坛的建议优化捐赠者的维护以增加器官数量符合移植条件
机译:分析创新的病理学工程设备,使学生在圆形剧场进行标准化测试后,可以通过网络获取个性化和诊断性反馈
机译:Etude dans l'infrarouge du profil et de l'intensitédesspecters de HCL,de HBr,.et deleursmélanges,en phase liquide,solide cubique et solide orthorhombique。