首页> 外文OA文献 >La intertextualidad en la novelistica de Sara Sefchovichy Luis Spota: Los escritores crean a su precursor, Dante
【2h】

La intertextualidad en la novelistica de Sara Sefchovichy Luis Spota: Los escritores crean a su precursor, Dante

机译:萨拉·塞夫乔维奇·路易斯·斯波塔(Sara Sefchovichy Luis Spota)的小说中的互文性:作家创造了前任但丁

摘要

Una de las claves importantes para entender el exito de la obra narrativa de Sara Sefchovich y Luis Spota (1925--1985) es el uso de otros textos que ellos emplean en su narrativa, o sea, de la intertextualidad y en particular, La divina comedia de Dante. En esta disertacion realizamos un estudio de intertextualidad en la novelistica de los escritores mexicanos Sara Sefchovich y Luis Spota. Nos concentramos especificamente en dos obras de Sefchovich y tres de Spota. Las novelas analizadas de Sefchovich son: Demasiado amor (1990) y La senora de los suenos (1993). Los textos analizados de Spota son: Murieron a mitad del rio (1949), Casi el paraiso (1956) y Paraiso 25 (1983). En el presente estudio analizamos los textos ya mencionados bajo la optica de la intertextualidad. Identificando primeramente sus paratextos y posteriormente nos concentramos a estudiar los elementos intertextuales que aparecen implicita y explicitamente en las novelas de Sefchovich y Spota. Este estudio no se realizado aun, al menos no en lo que se refiere a las ya mencionadas novelas de Sefchovich y Spota y constituye justamente la empresa en que se inscribe el presente estudio, no con la pretension de identificar la presencia de textos diversos solamente ni comentar que estos son los unicos y definitivos elementos intertextuales, sino con el modesto proposito de ver la presencia y las intenciones de esos textos y contribuir en su exploracion.
机译:理解萨拉·塞夫乔维奇和路易斯·斯波塔(1925--1985)的叙事工作成功的重要关键之一是,他们在叙事中使用了其他文本,即互文性,特别是拉迪维娜但丁的喜剧。本文对墨西哥作家萨拉·塞夫乔维奇和路易斯·斯波达的小说进行了互文性研究。我们特别关注塞夫乔维奇的两幅作品和斯波塔的三幅作品。塞夫乔维奇分析的小说有:《太多的爱》(Too Much Love,1990)和《梦中的女人》(The Lady of Dreams,1993)。斯波塔分析的文本是:他们死于河中(1949年),卡西·帕拉伊索(Casi el paraiso)(1956)和帕拉伊索25(1983)。在本研究中,我们分析了互文性视角下已经提到的文本。首先确定其副文本,然后我们集中研究塞夫乔维奇和斯波达小说中隐含和显式出现的互文元素。这项研究尚未进行,至少不是在提到Sefchovich和Spota的上述小说时进行的,并且恰恰构成了撰写本研究的公司,而不是仅仅为了确定是否存在多种文本或评论认为这些是唯一且确定的互文元素,但其适度目的是了解这些文本的存在和意图并为它们的探索做出贡献。

著录项

  • 作者

    Arreguin-Bermudez Antonio;

  • 作者单位
  • 年度 2002
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 es
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号