机译:克里斯蒂娜·加西亚·德托罗(CristinaGarcíade Toro)和伊莎贝尔·加西亚·伊斯基多(IsabelGarcíaIzquierdo)编辑,《翻译经验:翻译实践的几点思考》,卡斯特利·德拉·普拉纳出版社,Jaume I大学出版社,2005年,第220页。
机译:。给。帕特里夏·特隆科索·阿隆索(Patricia Troncoso Alonso)合作经济危机和职业功能障碍:危机背景下的影响和变革建议。经济危机和职业功能障碍:危机背景下的影响和拟议的变化。给。克里斯蒂娜·迪兹·加西亚(Cristina DiezGarcíaD?卡门·洛佩斯(CarmenLópezExpósitoD?) Angeles PalatucciGarcíaD?a。 ElisaSeséSanz D?A. Nieves Tapiador Velasco这项工作已获得知识共享许可。
机译:埃雷拉(Herera),阿(Aa),埃雷拉(Herrera),马(Maa),阿尔巴·卡斯特尔(Alba-Castell)?N,磅(Lb),席尔瓦(Silv),贾(Jarc),加西亚(García),弗吉尼亚州(Va),卢巴特·卡萨诺瓦斯(Loubat-Casanovas),杰布(Jar),阿尔瓦雷斯·西恩富戈斯(Acl),米格尔·加西亚(Jagu),罗德里格斯(Rodriguez),路,吉尔(Gil),巴(Bas),耶苏斯(Jesús) Citores,Me,JesúsLarriba,Mf,Ignacio Casal,Jg,De Herreros,AGb h,Bonilla,Fa,Pe?A,Ca蜗牛表达成纤维细胞对结肠癌细胞的致瘤作用
机译:哥伦比亚关于性健康和生殖健康的公共政策中的性行为和生殖趋势,2003-2013年。 Gallo NE,Molina-BerríoDP,Pati?O-Olarte LM,Rodriguez-Vargas FA,García-OrozcoA,Betancur-VargasA。哥伦比亚性与生殖健康公共政策中的性与生殖趋势。麦德林:安蒂奥基亚大学; 2016.国际标准书号(ISBN):978-958-714-672-1
机译:啊。 dediu等。 (EDS。):SLSP 2013,LNAi 7978,PP。284-296,2013。 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2013因素语义序列核心为情感极性分类
机译:表演者的关系空间意识从加工(屈服)在身心思想和舞蹈联络即兴创作中的关系:从实践中调查
机译:植物Holbrook NMZwieniecki MA的血管运输。 eds。 2005年阿姆斯特丹:爱思唯尔学术出版社。 £62.99(精装)。 564页
机译:GAMEROPÉREZ,Silvia:德语-西班牙语翻译。积极学习基本技能。 Jaume I大学的出版物:Castellón2005。321页。