首页> 外文OA文献 >Mapping between subtitle units in movie subtitles: Design of an efficient methodudby using search algorithms and semantic analysisud
【2h】

Mapping between subtitle units in movie subtitles: Design of an efficient methodudby using search algorithms and semantic analysisud

机译:电影字幕中字幕单元之间的映射:一种有效方法的设计 ud通过使用搜索算法和语义分析 ud

摘要

In this bachelor thesis I have developed a solution for the mapping problem between two different subtitles for a movie or episode of a series by using algorithms for finding shortest paths. I have narrowed the search space with classifiers and semantic analysis. Maps can be used for building aligned corpora, adjusting subtitles to different movie releases and finally for clustering subtitles into groups of replaceable subtitles. Developed method is in most cases usable in practice. With properly configured settings the method achieves F score of 88.83% while it's time efficient and more useful in practice version has F score of 72.64%.
机译:在本科学士学位论文中,我通过使用查找最短路径的算法为电影或系列剧的两个不同字幕之间的映射问题开发了一种解决方案。我通过分类器和语义分析缩小了搜索空间。地图可用于构建对齐的语料库,将字幕调整为适合不同的电影发行版本,最后可将字幕聚类为可替换字幕组。发达的方法在大多数情况下可在实践中使用。通过正确配置的设置,该方法可达到88.83%的F值,而它的时间效率更高,在实践版本中更有用,F值为72.64%。

著录项

  • 作者

    Kališnik Gregor;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"sl","name":"Slovene","id":39}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号