首页> 外文OA文献 >Names of the Far East: Japanese, Chinese, and Korean Authority Control English version presented at the International Conference = Nomi dell’estremo oriente: authority control per i nomi giapponesi, cinesi e coreani Versione italiana presentata alla Conferenza internazionale
【2h】

Names of the Far East: Japanese, Chinese, and Korean Authority Control English version presented at the International Conference = Nomi dell’estremo oriente: authority control per i nomi giapponesi, cinesi e coreani Versione italiana presentata alla Conferenza internazionale

机译:远东名称:日文,中文和朝鲜文权威控制在国际会议上提供英文版本 =远东名称:对日文,中文和韩文名称的权威控制在国际会议上演示意大利文版本

摘要

National Institute of Informatics hosted three workshops were held in Tokyo entitled "Authority Control among Chinese, Korean and Japanese Scripts (CJK Authority)" supported by National Diet Library (NDL), Japan. The aim of this project is to pursue a standardised or harmonised cumulating of the name authority data of Chinese, Korean and Japanese language in other countries. Focus of the workshop is "Name". Names are, in the first instance, "Author Name". In future if the project factors allow, there will be coverage of proper nouns used locally in other countries. The target of this project is a "CJK Interchange Format of Authority Data" that conforms to the IFLA UNIMARC Authorities Format.
机译:国立情报学研究所在东京举办了三场讲习班,题为“中,韩,日文字之间的权限控制(中日韩当局)”,由日本国立国会图书馆(NDL)支持。该项目的目的是对其他国家的中文,韩文和日文名称授权数据进行标准化或统一的累积。研讨会的重点是“名称”。名称首先是“作者名称”。如果项目因素允许,将来还会覆盖其他国家/地区在本地使用的专有名词。该项目的目标是符合IFLA UNIMARC授权格式的“授权数据的CJK交换格式”。

著录项

  • 作者

    Naito Eisuke;

  • 作者单位
  • 年度 2003
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"it","name":"Italian","id":21}
  • 中图分类

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号