首页> 外文OA文献 >Adattamento: sette film per sette romanzi
【2h】

Adattamento: sette film per sette romanzi

机译:改编:七部小说的七部电影

摘要

L'adattamento è l'aspetto più noto e dibattuto dei rapporti tra letteratura e cinema. Questo libro ne parla al plurale attraverso sette analisi di film in cui registi e sceneggiatori hanno affrontato e risolto brillantemente i problemi che derivavano dalla costruzione letteraria: proponendo un repertorio di soluzioni, costituisce al tempo stesso una riserva di suggerimenti in direzione di altre analii. Ogni adattamento fa storia a sé, richiede uno sguardo diverso, un incrocio di competenze, una duttilità di approccio: viaggiare tra la pagina e lo schermo con un bagaglio teorico leggero e una memoria sempre in ascolto rinnova e prolunga il piacere del testo.
机译:适应是文学与电影之间关系最著名,争议最大的方面。本书通过对导演和编剧所面对的电影的七种分析进行了复数形式的探讨,并从中巧妙地解决了由于文学建构而产生的问题:通过提出一套解决方案,它也构成了其他分析家的建议。每种改编本身都是历史,需要不同的外观,技能的跨度和灵活的方法:在具有浅浅理论背景的页面和屏幕之间穿梭,并始终保持聆听的记忆力,从而更新并延长了文本的愉悦感。

著录项

  • 作者

    VOLPE S;

  • 作者单位
  • 年度 2007
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ITA
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号