机译:希望,但不是我们的希望:玛格丽特·阿特伍德的《羚羊与潮》和洪水年代中的生态科幻小说和世界末日
机译:短篇小说的冠军爱丽丝·蒙罗(Alice Munro)
机译:玛格丽特阿特伍德&amp的鲜花的象征。LT; i& provermaid的故事& / i&
机译:一个清教徒悲剧:玛格丽特劳伦斯读石头天使
机译:观点:艺术家是加拿大四部小说的调解人(爱丽丝·芒罗,玛格丽特·劳伦斯,玛格丽特·阿特伍德,简·厄克特)。
机译:唐纳德·巴里·凯斯·雷金纳德(雷克斯)弗兰克·罗伯·加德纳·埃文·格里菲斯·阿尔弗雷德·戈登·赫普莱斯顿·西奥多·戴维·兰伯特·玛格丽特·乔伊斯·普尔·艾萨克(萨基)拉赫曼·托马斯·卢瑟福·亚历山大·马歇尔·肖特·简·玛格丽特·维克斯·马修·韦斯特伍德·约翰·克里斯托弗·沃顿
机译:Subjektivitas Perempuan Dalam Haigelery Karya Margaret Atwood Dan The Blush Karya Elizabeth Taylor /女性主体性在两个短篇小说的玛格丽特阿特伍德和伊丽莎白泰勒