机译:关注本土和非本土记者撰写的英文报纸头条中的结构和词汇歧义:对比研究
机译:非母语的职前英语教师要达到英语的可理解性:关注词汇和句子重读
机译:非母语的职前英语教师要达到英语的可理解性:关注词汇和句子重读
机译:非英语母语者撰写的商务电子邮件中元话语功能的对比分析
机译:口语中的词组-母语为英语的母语者与非英语母语者的对比研究。
机译:阿拉伯文,法文和英文的议论性和信息性报纸散文的对比话语分析:在摩洛哥为新闻界目的英语/外语教学的建议。
机译:非英语母语者的词汇效率和语言数量的结构相关
机译:非母语的职前英语教师要达到英语的可理解性:专注于词汇和句子重读