首页> 外文OA文献 >Контрастивный анализ в обучении переводу, связь лингвистической теории перевода с практикой преподавания лексики английского языка
【2h】

Контрастивный анализ в обучении переводу, связь лингвистической теории перевода с практикой преподавания лексики английского языка

机译:翻译教学中的对比分析,翻译语言学理论与英语词汇教学实践的关系

摘要

Целью работы над научной тематикой при обучении иностранному языку является создание навыка чтения, охвата общего содержания и перевода, с одной стороны, и выработка навыков беседы на темы, связанные с научной работой студента, – с другой.
机译:从事外语教学中的科学课题的目的是一方面创造阅读,涵盖一般内容和翻译,另一方面发展与学生的科学工作相关的话题的口语表达能力。

著录项

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号