退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:跨文化背景下的俄语词:语言意识的联想研究
Natalia Dmitryuk;
机译:俄语方言中西欧借词研究中的几个问题。
机译:猜测来自异常语言的词声音的意义:跨文化声音象征主义研究
机译:来自陌生语言的单词声音的猜测意义:跨文化声音象征主义研究
机译:(1084)促进语言学习在俄罗斯学术背景下的影响:案例研究乌拉尔联邦大学
机译:西班牙语作为第二语言的句子处理:对上下文,背景知识和单词顺序的研究。
机译:从不熟悉的语言的单词声音中猜测意义:跨文化声音象征主义研究
机译:叛徒在俄语和中文母语的国家意识中的概念(根据联想实验数据)
机译:俄语单词和字母阅读研究
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:6 6结合在线和离线的语言教育业务模型,可以为希望通过外国母语学习者学习外语的热爱语言的学习者以及外国人和韩国人提供具有实时图像的互联网在线语言教育和实时图像日本等6个国家/地区的居民中国台湾香港香港澳大利亚俄罗斯与相反概念相同
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。