LANGUAGE ; MATHEMATICAL LOGIC ; ANALYSIS ; PROGRAMMING (COMPUTERS) ; VOCABULARY ; HISTORY;
机译:定量历史语言学:语料库框架(历时和历史语言学的牛津研究)
机译:Christian Kay,Carole Hough和IrenéWotherspoon(编),《英国历史语言学的新观点:选自ICEHL的12篇论文》,格拉斯哥,2002年8月21日至26日,第一卷。二,Lexis和传输。 Pp。 xii + 271(《语言科学理论和历史的阿姆斯特丹研究》,系列四:《语言学理论》第252期)。阿姆斯特丹和费城:约翰·本杰明斯(John Benjamins),2004年。€240.00(ISBN 90 272 4764 1)。
机译:基于结构的电位揭示了蛋白质-DNA识别的特异性:对称/不对称和同源/非同源结合。
机译:计算历史语言学中快速同源检测和贝叶斯系统发生推断的自动化框架
机译:跨脚本同源启动对视觉单词识别的影响:L2日本学习者中日语借词认知的影响。
机译:协议:影响紧急情况下的识别和调度的语言和交互因素要求院外心脏骤停:混合方法语言分析研究协议
机译:计算历史语言学中快速同源检测和贝叶斯系统发育推论的自动框架