...
机译:并非凭空建立的声誉
机译:并非凭空建立的声誉
机译:舒芬太尼在接受压力支持通气的患者中镇静对呼吸没有影响:一项初步研究:
机译:摩洛哥东部南部高地上白垩统底格里格组上部的泥土产生了非海洋类成骨动物的动物区系,淡水到寡盐。尽管个体的保护性很差,但已经认识到23种,属于14属。通用协会显示了劳拉西亚和冈瓦纳的全球古生物地理分布。
机译:洋葱从尼日尔到多哥的进口,这种活动尽管在OPA的努力下,却在西非国家的道路上不断地向架子上的尸体进行迁移
机译:《联邦法院法》第28条第(1)款中“在法律上不受司法或准司法程序管辖的决定或行政命令”一词的含义和范围。
机译:马匹进化过程中血清抗体水平变化的实验研究
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:NRC stressalyser。现场和实验室研究的通用追踪跟踪任务(Le'stressalyser'du CNRC:Une Tache de poursuite polyvalente qui se Destine aux Etudes au Dedans et au Dehors du Laboratoire)。