【24h】

To the MANOR Born!

机译:为了庄园而生!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As a showcase for the arboricultural industry, and a marketplace for a comprehensive range of products, equipment, machinery and services Capel Manor's 'A Celebration of Trees' is hard to beat and April's two-day event proved as popular as the first show last year. It's just a shame more people didn't turn out to give this 'radical' trade fair the support it deserves. What better venue could there be to present a microcosm of this burgeoning industry than Capel Manor College with its beautiful formal gardens offering an extra visitor attraction, Capel provides a range of full- and part-time courses in arboriculture and countryside management for those seeking to take advantage of the expanding employment opportunities available in environmental management in all its forms.
机译:作为树木种植业的展示厅以及各种产品,设备,机械和服务的市场,Capel Manor的“树的庆祝活动”令人难以抗拒,四月的为期两天的活动被证明是去年第一场展览的热门。遗憾的是,更多的人没有证明要为这个“激进的”贸易展览会提供应有的支持。与卡佩尔庄园学院及其美丽的正式花园相比,还有什么更好的场地来展示这个新兴行业的缩影,卡佩尔庄园学院为游客提供了额外的吸引力,卡佩尔为那些寻求充分利用各种形式的环境管理中不断扩大的就业机会。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号