首页> 外文期刊>British Journal of Clinical Pharmacology >Reflections on the 'discovery' of the antimalarial qinghao.
【24h】

Reflections on the 'discovery' of the antimalarial qinghao.

机译:关于“发现”抗疟药庆豪的思考。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Artemisinin, qinghaosu, was extracted from the traditional Chinese medical drug qinghao (the blue-green herb) in the early 1970s. Its 'discovery' can thus be hailed as an achievement of research groups who were paradoxically successful, working as they were at the height of a political mass movement in communist China, known in the West as the Cultural Revolution (1966-1976), a period that was marked by chaos, cruelty and enormous suffering, particularly, but by no means only, among the intelligentsia. On the one hand, China's cultural heritage was seen as a hindrance to progress and Mao set out to destroy it, but on the other hand he praised it as a 'treasure house', full of gems that, if adjusted to the demands of contemporary society, could be used 'for serving the people' (wei renmin fuwu). The success of the 'task of combating malaria' (kang nue ren wu), sometimes known as 'task number five hundred and twenty-three', depended crucially on modern scientists who took seriously knowledge that was recorded in a traditional Chinese medical text, Emergency Prescriptions Kept up one's Sleeve by the famous physician Ge Hong (284-363).
机译:青蒿素青蒿素是在1970年代初从传统中药青蒿(蓝绿色草药)中提取的。因此,它的“发现”可以被誉为研究小组取得的反常成就,这些研究小组在共产主义中国的政治群众运动的高峰期开展工作,这种运动在西方被称为“文化大革命”(1966-1976),特别是,但绝不仅是在知识分子中间,这个时期以混乱,残酷和巨大的苦难为标志。一方面,中国的文化遗产被视为进步的障碍,毛泽东着手摧毁它,但另一方面,他称赞它是一座“宝库”,里面满是宝石,如果适应当代的需求社会,可以用来“为人民服务”。 “抗击疟疾的任务”(kang nue ren wu)(有时被称为“任务编号523”)的成功,在很大程度上取决于现代科学家,他们认真地对待了传统中医文献中记录的知识,紧急处方由著名医师葛洪(284-363)保留袖子。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号