...
首页> 外文期刊>Equus >Tea with Miss Em
【24h】

Tea with Miss Em

机译:与艾姆小姐喝茶

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Two women shared little in their lives except a passion for horses. But that was all they needed to find common ground. The photograph, buried in a jumble of papers on my client's desk, didn't seem noteworthy at first glance. But something about it caught my eye, and I paused to gaze at it for a moment. It showed a woman of about 90 sitting on a big gray horse, beaming at the camera. On the surface, she and I appeared to have little in common. Her dress, hair, makeup and posture suggested that she was a wealthy woman, born to the social graces of an old Southern family, who probably never had to work—while I, a displaced Californian, toiling away here in South Carolina as a freelance bookkeeper, was none of those things.
机译:除了对马的热情外,两个女人的生活几乎没有什么共同点。但这就是他们找到共同点所需的一切。乍看之下,这张照片被埋在客户桌上的一堆文件中,似乎并不引人注目。但是关于它的某些事情引起了我的注意,我停下来凝视了一下。它显示了一个大约90岁的女人坐在一匹灰色的大马上,对着镜头微笑。从表面上看,她和我似乎没有什么共同之处。她的着装,发型,妆容和姿势表明她是个富有的女人,出生于一个南方老家庭的社交风度,她可能从来没有工作过。而我,一个流离失所的加利福尼亚人,在南卡罗来纳州从事自由职业簿记员,这些都不是。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号