首页> 外文期刊>Bulletin des Bibliotheques de France >Une histoire de lecture publique: Les médiateurs socioculturels du livre en bibliothèque
【24h】

Une histoire de lecture publique: Les médiateurs socioculturels du livre en bibliothèque

机译:公众阅读的故事:图书馆书籍的社会文化调解员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Un film documentaire de vingt-six minutes, Une histoire de lecture publique les médiateurs socioculturels du Uvre en bibliothèque, a été projeté à l'occasion de la journée professionnelle du Salon du livre de Paris. Réalisé par Laurent Bouexière et produit par Paris bibliothèques et la Maison du geste et de l'image, ce film témoigne du travail des médiateurs du livre de Paris, depuis 1999 Jean-Claude Utatd, de la Direction des affaires culturelles de la ville de Paris, en a présenté les objectifs: faire le bilan des actions de médiation à Paris et intéresser les élus à la question de la pérennisation des postes de médiateurs nés du dispositif des emplois-jeunes. Il a souligné que, le budget étant limité, toutes les facettesdu travail de médiation n'avaient pu être illustrées. Le film présente des actions hors les murs en direction des enfants et des personnes agées (les ages faciles selon l'expression d'Anne Kupiec) et l'accueil de jeunes handicapés à la bibliothèque. La projection a été suivie des réactions de deux grands témoins, les sociologues Anne Kupiec (IUT Métiers du livre, Paris X) et Bernadette Seibel (Enssib).
机译:在巴黎书展的职业日之际,放映了一部26分钟的纪录片《公众阅读图书馆工作的社会文化调解员的历史》。这部电影由LaurentBouexière导演,由巴黎图书馆和手势与影像博物馆制作,这部影片证明了自1999年以来巴黎市文化局局长Jean-Claude Utatd以来巴黎书籍调解员的工作提出了其目标:盘点巴黎的调解行动,并让当选官员关注青年就业系统所产生的调解员职位的可持续性问题。他强调说,由于预算有限,调解工作的所有方面都无法说明。这部电影向儿童和老年人(在安妮·库皮耶克(Anne Kupiec)的表达下是“轻松的年龄”)的方向上,在“墙外”展示了动作,并在图书馆接待了年轻的残疾人。放映之后,两位社会学家安妮·库皮克(Anne Kupiec)(巴黎理工学院的IUTMétiersdu livre)和伯纳黛特·塞贝尔(Bernadette Seibel)(恩西布)做出了反应。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号