【24h】

Driving from downhole

机译:从井下开车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The 15% savings that PMMs offer over induction motors translates to a staggering potential cost savings in the region of $1.5 billion to $2 billion a year if there was universal adoption. The electric submersible pump (ESP) industry is significant in size, with about 150,000 ESPs operational in the world today. Borets' dedicated R&D department has focused its resources on the global land market, paying particular attention to unconventional shale plays. A focused team of engineers at the company is devoted to developing a whole new range of ESP technology centered on the concept of driving artificial lift from downhole rather than from surface. The team has developed a radically different platform based on the company's permanent magnet motor (PMM) technology.
机译:如果被普遍采用,则PMM与感应电动机相比可节省15%,这意味着每年可节省15亿至20亿美元的惊人成本。潜水电泵(ESP)行业规模巨大,当今世界上大约有15万个ESP在运行。 Borets专门的研发部门将其资源集中在全球土地市场上,特别关注非常规的页岩气。公司专门的工程师团队致力于开发一系列全新的ESP技术,其核心是从井下而非地面驱动人工举升的概念。该团队基于公司的永磁电动机(PMM)技术开发了一个截然不同的平台。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号