【24h】

BOIS: UNE éNERGIE DU FUTUR

机译:木材:未来的能量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le développement du bois-énergie constitue une des pistes à privilégier pour lutter contre les changements climatiques liés à l'effet de serre. Le gouvernement a pris récemment des mesures en ce sens. C'est aussi la conviction de l'Office national des forêts (ONF) qui a arrêté un plan d'action. Dans sa communication en conseil des ministres du 28 avril 2005, Dominique Bussereau place le bois-énergie au coeur de la politique forestière du gouvernement. Le bois fournit déjà 9,3 millions de tep/an (tonne équivalent pétrole), soit 4 % des besoins francais en énergie. Le développement de ces utilisations énergétiques est indispensable pour atteindre les objectifs fixés, tant au niveau européen qu'au niveau national, notamment celuide la loi sur l'énergie, avec une augmentation de 50 % de la production de chaleur d'origine renouvelable d'ici 2010.
机译:木材能源的开发是应对与温室效应有关的气候变化的首选途径之一。政府最近已朝这个方向采取了措施。国家林业局(ONF)也已通过了一项行动计划。多米尼克·布塞罗(Dominique Bussereau)在2005年4月28日给部长理事会的信中,将木材能源置于政府森林政策的核心位置。木材每年已经供应930万个脚趾(吨油当量),占法国能源需求的4%。这些能源利用的发展对于实现欧洲和国家层面设定的目标,特别是能源法的目标至关重要,因为可再生能源产生的热量增加了50%。到2010年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号