...
首页> 外文期刊>Industrial Technology >Six star stadium for German football club: OPENING AND CLOSING ROOFS ARE IMPRESSIVE, BUT HOW ABOUT A STADIUM WITH A MOVING PLAYING FIELD? HERE, WE EXPLORE THE TECHNOLOGY THAT MAKES JUST SUCH A FEAT POSSIBLE
【24h】

Six star stadium for German football club: OPENING AND CLOSING ROOFS ARE IMPRESSIVE, BUT HOW ABOUT A STADIUM WITH A MOVING PLAYING FIELD? HERE, WE EXPLORE THE TECHNOLOGY THAT MAKES JUST SUCH A FEAT POSSIBLE

机译:德国足球俱乐部的六星级体育场:开放和封闭的屋顶令人印象深刻,但是如何在运动场上运动场呢?在这里,我们探讨了仅此一项可能的技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When the England versus Portugal quarterfinal FIFA World Cup match kicked off on 1st July, no one knew for sure how it would end (although we had our suspicions). An issue far from anyone's mind, however, was the energy supply system's ability to perform beneath the pitch to relocate the turf after the match. The match was held at the Schalke's Veltins Arena in Gelenkirchen, a multi-functional stadium which has been praised by the FIFA president, Joseph Blatter for being the very first of its kind in the world. The European football association, UEFA, has placed the venue in its highest five-star category, declaring that it even exceeds standards, therefore earning a theoretical rating of six stars. One of the dominant features is the moving playing field. It is movable along a length of 170 metres in either direction with the help of two special design lgus cable carriers and Chainflex cables.
机译:当英格兰对葡萄牙的四分之一决赛FIFA世界杯比赛于7月1日开始时,没人知道比赛的结局如何(尽管我们有所​​怀疑)。然而,任何人都无法想到的一个问题是,比赛结束后,能量供应系统能否在球场下进行表演以重新定位草皮。这场比赛是在盖伦基兴(Gelenkirchen)的沙尔克(Schalke)的Veltins竞技场举行的,该体育场是多功能体育场,受到国际足联主席约瑟夫·布拉特(Joseph Blatter)的赞誉,成为世界上第一个此类体育场。欧洲足球协会(UEFA)已将该场馆列为最高的五星级类别,宣称它甚至超过了标准,因此获得了六星级的理论评分。主要特征之一是不断变化的运动场。借助两个特殊设计的lgus电缆架和Chainflex电缆,它可以沿任意方向在170米的长度上移动。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号