首页> 外文期刊>Bonsai Magazine >One Tree in Two Pots
【24h】

One Tree in Two Pots

机译:两盆一棵树

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Why plant one tree in two pots? Is the person who does this eccentric or crazy? Some people say I am a bit odd, but nobody has yet called me crazy to my face except my wife and my bank manager! Well, I am probably a little strange (What person with ayard full of miniature trees isn't?) and perhaps somewhat mad, too. For me a bonsai only makes a lasting impression if it forces me to stop and wonder what story it is trying to tell me. Beauty alone will stop me in my tracks for a minute or two but a bonsai with a story will linger in my mind and heart for years. Bonsai artists whose works have so touched me are people like Walter Pall, Nick Lenz, Marc Noelanders and Robert Stevens. So, what story does this "one tree in two pots" tell? It is actually a story within a story.
机译:为什么要在两个盆中种一棵树?这个人是古怪还是疯狂?有人说我有些奇怪,但是除了我的妻子和我的银行经理外,没有人称我为我疯狂!好吧,我可能有点奇怪(院子里堆满了微型树木的人不是吗?),也许还有些发疯。对我来说,盆景只会让我停下来想知道它想告诉我什么故事,才会给人留下持久的印象。唯有美丽会阻止我一两分钟,但是有故事的盆景会在我的心中流连多年。令我印象深刻的盆景艺术家是沃尔特·颇尔,尼克·伦茨,马克·诺兰德斯和罗伯特·史蒂文斯等人。那么,这个“两盆一棵树”讲述了什么故事呢?它实际上是一个故事中的一个故事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号