【24h】

Wie im Zoo

机译:就像在动物园里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Steiger Haferkamp kannte keine Verwandten, wenn es um gewissenhafte und pflichtgetreue Ausubung seines Berufs ging. Jeden Betriebspunkt befuhr er zweimal pro Schicht, und keine betrieblichen Situationen oder personlichen Wehwehchen hielten ihn davon ab. Langst hatten sich seine Leute an den Rhythmus gewohnt und verrichteten ihre Arbeiten vorschriftsmassig und den Sicherheitsbestimmungen entsprechend. Alles andere ware von Ubel gewesen, denn bei seinen Befahrungen, nach denen man die Uhr stellen konnte, sah Steiger Haferkamp jedem einzelnen genau auf die Finger.
机译:施泰格·哈弗坎普(Steiger Haferkamp)在尽职尽责的职业生涯中不认识任何亲戚。他每个班次两次到达每个操作点,并且没有任何操作情况或个人疾病阻止他这样做。他的人民早已习惯了节奏,并按照规定和安全规定进行了工作。其他一切都将来自于Ubel,因为史蒂格·哈弗坎普(Steiger Haferkamp)在访问期间密切注视着每一个人,之后便可以安排时间了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号