...
【24h】

Deadlines do not seem to be a helpful tool in Iran talks.

机译:最后期限似乎并不在伊朗是一个有用的工具会谈。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

US State Dept. Advisor Marie Harf announced on July 7 that negotiations would continue past a deadline set for that date. "We've made substantial progress in every area, but this work is highly technical and high stakes for all of the countries involved," she said. "We're frankly more concerned about the quality of the deal than we are about the clock, though we know that difficult decisions won't get any easier with time." As for a new deadline, she added "To allow for the additional time to negotiate, we are taking the necessary technical steps for the measures of the Joint Plan of Action to remain in place through July 10." Meanwhile, EU High Representative Federica Mogherini had a different spin, saying that the continuation "does not mean that we are extending our deadline.. .we are interpreting our deadline in a flexible way."
机译:美国国家情报部门顾问宣布7月7日,谈判将继续过去的一个期限设置的日期。在每个领域实质性进展,但这项工作是高技术和高的股份涉及的国家,”她说。比更关心的质量协议我们,虽然我们知道艰难的决定不会得到任何容易时间。”额外的时间的谈判,我们是来旅游的采取必要的技术措施措施的联合行动计划留在通过7月10日的地方。”代表Federica Mogherini有不同自旋,说并不意味着延续”我们延长期限. .,解释我们的期限灵活的方式。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号