...
【24h】

ЗаТОПчем вирус на корню

机译:从根源上踩掉病毒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Конечно же, буквально затоптать вирус мы не сможем, и даже топнуть на него ногой, тем не менее в заголовке все написано правильно, если в первом слове подразумевать аббревиатуру ТОП - технику охраны периметра, то есть использовать потенциал отрасли безопасности -инженерно-технические средства физической защиты объектов - в борьбе с распространением инфекционных заболеваний в период эпидемии. Уже сегодня на рынке технических систем безопасности есть ряд разработок и интересных идей, которые могли бы быть эффективно применены в зонах карантина. Взять хотя бы быстроустанавливаемые мобильные ограждения, которыми можно огородить здания, отдельные подъезды в многоквартирных домах или придомовые территории, больничные комплексы и военно-полевые госпитали, все то, что в чрезвычайных ситуациях в экстренном порядке разворачивается силами МЧС или армии.
机译:当然,字面上践踏病毒我们不可以,甚至踩他的脚在标题写得很好,如果我第一句话是指缩写前十名周界技术,即利用潜力行业安全实物保护工程技术手段受试者在防扩散传染病爆发时期。今天市场上技术系统安全有若干研发和有趣的想法可以有效运用区隔离。移动护栏的菜园公寓大楼,个别单位房屋或病假придомов领土情结和军事医院,所有的东西在紧急情况下紧急展开紧急情况部或军队力量。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号