...
首页> 外文期刊>Autocar: Frist for New Cars >HYDROGEN COMBUSTION ENGINES: WILL THEY EVER BECOME VIABLE?
【24h】

HYDROGEN COMBUSTION ENGINES: WILL THEY EVER BECOME VIABLE?

机译:氢燃烧发动机:他们会变得可行吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

HYDROGEN HAS SO far struggled to meet its early promise as an alternative road transport fuel, but it's a subject that just refuses to go away. Its use in hydrogen fuel cells to generate emissions-free electricity still has huge potential, but the impetus behind running internal combustion engines on it has dwindled. Interest remains, though, an example being Toyota's development of a hydrogen-powered three-cylinder racing engine taken from the GR Yaris and used to power a specially developed Corolla Sport entered in the Fuji 24 Hours (see separate story, left). Although hydrogen is a clean fuel compared with petrol or diesel, it's only completely emissions free when converted in a fuel cell system to generate electricity. When burned in a combustion engine it isn't - quite. Although no unburned hydrocarbons (HC), carbon monoxide (CO) or CO_2 are produced, nitrogen oxides (NO_x) are. Air is 78% nitrogen, and in combustion it's oxidised to produce the toxic NO_x - but how much depends on how hot things get in the combustion chamber, and that's where hydrogen engines can have an advantage.
机译:迄今为止,氢一直难以实现其作为替代道路运输燃料的早期承诺,但它是一个一直拒绝放弃的主题。它在氢燃料电池中用于产生无排放电力的潜力仍然巨大,但在其上运行内燃机的动力已经减弱。不过,人们仍感兴趣的一个例子是,丰田开发了一款氢动力三缸赛车发动机,该发动机取自GR Yaris,用于驱动一款专门开发的Corolla Sport,进入富士24小时(见另一篇文章,左图)。尽管与汽油或柴油相比,氢是一种清洁的燃料,但只有在燃料电池系统中转化为电能时,氢才能完全无排放。当在内燃机中燃烧时,它不是——完全是。虽然不会产生未燃烧的碳氢化合物(HC)、一氧化碳(CO)或CO_2,但会产生氮氧化物(no_x)。空气中含有78%的氮,在燃烧过程中会被氧化生成有毒的NO_x,但其含量取决于燃烧室内的温度,而这正是氢发动机的优势所在。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号