首页> 外文期刊>Библиотека >С любимым делом не расставаясь
【24h】

С любимым делом не расставаясь

机译:有一个亲人,不分开

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

При всех перипетиях трудного исторического пути страна наша всегда была богата яркими, незаурядными личностями, оставившими неповторимый след во всех видах профессиональной деятельности. Не исключение и библиотечная история XX века: массовые чистки фондов библиотек и оголтелые политические кампании соседствуют в ней с деятельностью увлеченных талантливых людей, их безграничной преданностью однажды и навсегда выбранному делу. Одним из подвижников библиотечного дела в нашем городе была Г.. В. Платонова (Сотникова).
机译:随着艰难的历史途径的所有敌人,我国一直富有丰富的明亮,出色的个性,他们在各种专业活动中留下了独特的痕迹。 20世纪没有例外和图书馆历史:巨大的清理图书馆资金和疯狂的政治运动与热情的人才的活动共存,他们无限的奉献曾经和永远选择的案件。 我们城市图书馆事务的奉献者之一是G. V.Platonova(Sotnikova)。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号