首页> 外文期刊>Journal of contemporary psychotherapy >Bilingual Therapeutics: Integrating the Complementary Perspectives and Practices of Motivational Interviewing and Dialectical Behavior Therapy
【24h】

Bilingual Therapeutics: Integrating the Complementary Perspectives and Practices of Motivational Interviewing and Dialectical Behavior Therapy

机译:双语治疗方法:整合互动面试和辩证行为治疗的互补视角和实践

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Informed by the practice of code-switching or style-switching in linguistics, "bilingual therapeutics" is proposed as the complementary integration of two evidence-based practices in psychotherapy: motivational interviewing (MI) and dialectical behavior therapy (DBT). Unique features of MI and DBT are presented, current research of each practice is reviewed, and their similarities and distinctions are discussed. It is proposed that fluency in both "languages" of MI and DBT may usher in a new therapeutic perspective to enhance client case conceptualization, illuminate subtleties of the therapeutic process, and foster more intentional and deliberate practitioners. Specifically, MI and DBT code-switching may help recruit and retain clients in formal treatment (e.g.,"speaking" MI more prominently to prepare clients for 12-month standard DBT) and promote consultation among therapists. The complementary integration of MI and DBT also suggests the emergence of a linguistic "third space," including "spirit as synthesis" and "improvisational dance."
机译:通过代码切换或风格切换的实践,“双语治疗方法”被提出作为心理治疗两种基于证据的互补整合:励志面试(MI)和辩证行为治疗(DBT)。介绍了MI和DBT的独特功能,审查了每种做法的当前研究,并讨论了它们的相似性和区别。建议,MI和DBT的“语言”中的流利程度可以迎来新的治疗角,以增强客户案例概念化,照明治疗过程的微妙之处,并培养更有意和刻意的从业者。具体而言,MI和DBT码切换可以帮助招聘和保留在正式治疗中的客户(例如,“,”说“MI”更加突出地为客户准备12个月的标准DBT),并促进治疗师之间的咨询。 MI和DBT的互补整合还表明了语言“第三空间”的出现,包括“精神作为综合”和“即兴舞蹈”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号