首页> 外文期刊>Steinbruch und Sandgrube >Bereit für die Zukunft
【24h】

Bereit für die Zukunft

机译:为未来做好准备

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Feier zum 50j?hrigen Jubil?um der Komatsu Europe International N.V. (KEISA) am Hauptsitz im belgischen Vilvoorde stand unter dem Motto ?Stolz auf die Vergangenheit - Bereit für die Zukunft“. Unter den über 300 G?sten, die das Unternehmen mit ihrer Anwesenheit ehrten, waren auch Tetsuji Ohashi (Pr?sident und CEO von Komatsu Ltd.), Peter Howe (Pr?sident des Verwaltungsrats), Mas Morishita (Keisa-Gesch?ftsführer), Lodewijk De Witte (Gouverneur der Provinz Fl?misch-Brabant), Hans Bonte (Bürgermeister von Vilvoorde) und Hajime Hayashi (japanischer Botschafter in Belgien).
机译:为期50年的Jubil庆祝?到小松欧洲国际N.V. (Keisa)在比利时Vilvoornde的总部位于座右铭下面?为过去的过去感到骄傲 - 为未来做好准备“。 在超过300克(300多克)中,谁荣获公司的存在,也是Tetsuji Ohashi(PR?秘书处和Komatsu Ltd.的首席执行官),Peter Howe(Pr?董事会董事会董事会),Mas Morishita(Keisa指南),Lodewijk de Witte(省级Misch-Brabant的州长),汉斯胆(Vilvoorde市长)和Hajime Hayashi(比利时日本大使)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号