【24h】

For The Ages

机译:对于年龄来说

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Rob Hammond had to give upfishing, according to family legend, to stave off his wife Lynne's appetite for house std renovation.The Blenheim couple finish each other's sentences as they describe torn corners of wallpaper becoming full-blown plaster and paint jobs, or an edge of lifted carpet evolving into sanded floorboards throughout. Lynne laughs as she recounts multiple occasions when Rob would return from a weekend away Ashing to find holes knocked in walls or major projects under way. "I don't go fishing any more," Rob says good naturedly.
机译:罗伯蒙德不得不放弃更多的家庭传奇,避开他的妻子Lynne对房屋STD改造的兴趣。布莱姆夫妇完成了彼此的句子,因为它们描述了壁纸的撕裂角落,成为全面吹塑的石膏和油漆工作,或边缘 升起的地毯在整个砂光地板上发展。 当罗伊斯呼吁抢劫将从周末远离灰化时返回以发现墙壁或正在进行的主要项目返回时,莱恩笑了笑。 “我不再去钓鱼,”罗伯说善良。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号