【24h】

In Deep Waters

机译:在深水中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

So the seconds passed. Seconds ? They seemed an eternity.It was Warren who came to the rescue ; Warren, forgotten of them both, who tried to bridge the terribly awkward pause by saying to Le Brun."Sit down, old chap, and have something to eat. I know you're starving. Oh, the teapot's run dry. Mrs. Grey—Le Brun, be an angel and make some more tea."He put the tea caddy into her hands, but he did not look at her. He too had discovered the secret of his heart. He loved his friend's wife.
机译:所以秒通过了。 秒? 他们似乎是一个永恒。是沃伦来救援; 沃伦,忘记了他们,谁试图通过对勒布伦来说来桥梁来桥梁。“坐下来,旧的舞会,吃点东西。我知道你挨饿。哦,茶壶跑了干涸。 灰色勒布伦,是天使,赚更多茶。“他把茶叶放进她的手,但他没有看她。 他也发现了他心中的秘密。 他爱他朋友的妻子。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号