...
【24h】

look-ahead

机译:展望

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Stationary industrial robots are ideal for performing repetitive, monotonous tasks as parts steadily flow by on a moving production line. But they're hardly economical when producing massive parts, such as ones for airplanes, ships and wind turbines, because a robot might be idle for days or weeks after performing its task before the next part arrives. Nonetheless, manufacturing huge parts involves tedious, stressful duties best handled by robots because they help a company's most-valuable assets, its workers, perform functions more suited to the human body and mind.
机译:固定式工业机器人非常适合执行重复的单调任务,因为零件在移动的生产线上稳定地流动。但是,当生产大型零件(例如飞机,轮船和风力涡轮机的零件)时,它们并不经济,因为在下一个零件到达之前,机器人在执行任务后可能会闲置数天或数周。尽管如此,制造大型零件还是需要机器人处理的繁琐,压力大的工作,因为它们可以帮助公司的最宝贵资产,工人发挥更适合人体和心灵的功能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号